Paroles et traduction Judy Collins - Kingdom Come
It
was
seven
months
since
9/11
Прошло
семь
месяцев
с
11
сентября.
And
the
work
was
almost
done
И
работа
была
почти
закончена.
It
was
seven
months
since
9/11
Прошло
семь
месяцев
с
11
сентября.
And
the
work
had
just
begun
И
работа
только
началась.
Ground
zero
lit
the
evening
sky
Эпицентр
освещал
вечернее
небо.
Like
a
beacon
through
the
heart
Словно
маяк
в
сердце.
The
searchlights
drove
through
heaven's
doors
Прожекторы
пронзили
небесные
врата.
And
blew
them
far
apart
И
разнес
их
вдребезги.
A
few
miles
north
on
the
hudson
river
В
нескольких
милях
к
северу
по
реке
Гудзон.
We
had
gathered
for
a
sort
of
wake
Мы
собрались
на
что-то
вроде
поминок.
Nobody
felt
like
celebrating
Никому
не
хотелось
праздновать.
But
the
firemen
needed
some
kind
of
break
Но
пожарным
нужна
была
передышка.
They'd
been
to
so
many
funerals
Они
были
на
стольких
похоронах
And
seen
so
many
god-awful
sights
И
видели
столько
ужасных
зрелищ.
They'd
been
to
ground
zero
from
dawn
to
dusk
Они
были
в
эпицентре
от
рассвета
до
заката.
And
round
the
clock
some
nights
Иногда
круглые
сутки
To
kingdom
come,
to
hell
and
gone
В
Царствие
Небесное,
в
ад
и
в
ад.
To
somewhere
far
away
Куда-то
далеко.
Where
murder
doesn't
break
the
heart
Там,
где
убийство
не
разбивает
сердце.
On
a
sunny
day
В
солнечный
день
I
was
all
dressed
up
like
the
rest
of
the
crowd
Я
был
разодет,
как
и
вся
толпа.
At
the
roxy
club
that
night
В
тот
вечер
в
Рокси-клубе.
The
men
and
women
in
uniform
Мужчины
и
женщины
в
форме.
Tried
hard
to
keep
it
light
Я
изо
всех
сил
старался
сохранить
свет.
Kevin
bacon
played
and
sang
Кевин
Бэкон
играл
и
пел.
And
folks
began
to
smile
И
люди
начали
улыбаться.
Chris
bodi
played
his
silver
horn
Крис
боди
играл
на
своем
Серебряном
рожке.
With
rhythm
and
with
style
С
ритмом
и
со
стилем
I
sang
my
song
amazing
grace
Я
пел
свою
песню
удивительная
благодать
And
people
laughed
and
cried
Люди
смеялись
и
плакали.
Ronan
tynan
sang
danny
boy
and
Ронан
Тайнан
пел
Дэнни
бой
и
Not
an
eye
was
dry
Ни
один
глаз
не
был
сухим.
Steve
buscemi
spoke
of
life
Стив
Бушеми
говорил
о
жизни.
At
engine
55,
На
двигателе
55,
Of
how
these
heroes
О
том,
как
эти
герои
...
Stayed
the
course
and
Остался
на
прежнем
курсе
и
...
Saved
so
many
lives
Спас
так
много
жизней.
To
kingdom
come,
to
hell
and
gone
В
Царствие
Небесное,
в
ад
и
в
ад.
To
somewhere
far
away
Куда-то
далеко.
Where
murder
doesn't
break
the
heart
Там,
где
убийство
не
разбивает
сердце.
On
a
sunny
day
В
солнечный
день
A
burly
man
with
a
handsome
face
Дородный
мужчина
с
красивым
лицом.
Stuck
out
his
hand
and
smiled
Протянул
руку
и
улыбнулся.
Say,
meet
my
wife,
we
like
your
songs
Скажи,
познакомься
с
моей
женой,
нам
нравятся
твои
песни.
We've
been
with
you
mile
for
mile
Мы
прошли
с
тобой
милю
за
милей.
Though
he
had
a
rugged
face
Хотя
у
него
было
суровое
лицо.
I
knew
i
saw
the
hurt
Я
знал,
что
видел
боль.
Then
he
pointed
to
a
spot
above
the
collar
of
his
shirt.
Затем
он
указал
на
точку
над
воротником
рубашки.
Just
look
here
on
the
back
of
my
neck,
Посмотри,
у
меня
на
шее
There's
a
tattoo,
can
you
see?
Сзади
татуировка,
видишь?
Just
right
here,
i
got
up
close
Прямо
здесь,
я
подошел
поближе.
And
saw
the
number
343,
И
увидел
номер
343.
The
number
of
the
firemen
Число
пожарных
Who
were
lost
upon
that
day
Кто
был
потерян
в
тот
день
The
numbers
of
those
heroes,
Число
тех
героев,
Ground
zero
was
their
grave
Эпицентр
был
их
могилой.
To
kingdom
come,
to
hell
and
gone
В
Царствие
Небесное,
в
ад
и
в
ад.
To
somewhere
far
away
Куда-то
далеко.
Where
murder
doesn't
break
the
heart
Там,
где
убийство
не
разбивает
сердце.
On
a
sunny
day
В
солнечный
день
Those
firemen
loaded
up
with
gear
Эти
пожарные
нагружены
снаряжением.
Climbed
to
their
death's
that
day
В
тот
день
они
поднялись
на
вершину
смерти.
Along
with
all
the
other
hundreds
Вместе
со
всеми
остальными
сотнями.
Blasted
on
their
way
Взорваны
на
своем
пути
Police
and
ems
and
those
Полиция,
скорая
помощь
и
все
такое
прочее.
On
whom
death
took
its
toll
На
ком
смерть
наложила
свой
отпечаток
And
more
whose
dreams
will
never
dawn,
И
больше
тех,
чьи
мечты
никогда
не
рассветут,
More
than
three
thousand
souls
Больше
трех
тысяч
душ.
I
left
the
party
after
that
После
этого
я
ушел
с
вечеринки.
I
could
not
stay
my
tears,
Я
не
мог
сдержать
слез.
For
all
our
gifts
for
all
our
hopes
За
все
наши
дары
за
все
наши
надежды
For
all
our
nameless
fears
За
все
наши
безымянные
страхи.
For
all
our
heroes,
men
and
women
Для
всех
наших
героев,
мужчин
и
женщин.
Lost
on
that
black
day
Потерянный
в
тот
черный
день
Those
firemen
with
courage
Эти
храбрые
пожарные
In
their
hearts
so
strong
and
brave,
В
их
сердцах
так
сильны
и
храбры,
Who
made
sure
in
their
final
hours
Кто
убедился
в
этом
в
свои
последние
часы
There
were
30,
000
saved.
Было
спасено
30
000
человек.
They've
gone
to
where
there
are
no
tears
Они
ушли
туда,
где
нет
слез.
And
every
heart
is
gay,
И
каждое
сердце
радостно,
And
they
won't
be
forgotten
on
a
sunny
day
И
они
не
будут
забыты
в
солнечный
день.
To
kingdom
come,
to
hell
and
gone
В
Царствие
Небесное,
в
ад
и
в
ад.
To
somewhere
far
away
Куда-то
далеко.
Where
murder
doesn't
break
the
heart
Там,
где
убийство
не
разбивает
сердце.
On
a
sunny
day
В
солнечный
день
Where
murder
doesn't
break
the
heart
Там,
где
убийство
не
разбивает
сердце.
On
a
sunny
day.
В
солнечный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collins Judy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.