Judy Collins - Last Thing on My Mind - traduction des paroles en allemand

Last Thing on My Mind - Judy Collinstraduction en allemand




Last Thing on My Mind
Das Letzte, woran ich dachte
It's a lesson too late for the learning
Es ist eine Lektion, zu spät, um sie zu lernen
Made of sand, made of sand
Aus Sand gemacht, aus Sand gemacht
In the wink of an eye my heart is turning
Im Nu wendet sich mein Herz
In your hand, in your hand
In deiner Hand, in deiner Hand
Are you going away with no word of farewell
Gehst du fort ohne ein Wort des Abschieds?
Will there be not a trace left behind
Wird keine Spur zurückbleiben?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind
Ich hätte dich besser lieben können, ich wollte nicht unfreundlich sein
You know that was the last thing on my mind
Du weißt, das war das Letzte, woran ich dachte
You've got reasons a-plenty for going
Du hast Gründe genug zu gehen
This I know, this I know
Das weiß ich, das weiß ich
For the weeds have been steadily growing
Denn das Unkraut ist stetig gewachsen
Please don't go, please don't go
Bitte geh nicht, bitte geh nicht
As I lie in my bed in the morning
Wenn ich morgens in meinem Bett liege
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
Every song in my heart lies a burning
Jedes Lied in meinem Herzen brennt
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
Are you going away with no word of farewell
Gehst du fort ohne ein Wort des Abschieds?
Will there be not a trace left behind
Wird keine Spur zurückbleiben?
I could have loved you better, didn't mean to be unkind
Ich hätte dich besser lieben können, ich wollte nicht unfreundlich sein
You know that was the last thing on my mind
Du weißt, das war das Letzte, woran ich dachte





Writer(s): Thomas Richard Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.