Paroles et traduction Judy Collins - Medgar Evers Lullaby
Bye-bye,
my
baby,
I'll
rock
you
to
sleep
Пока-пока,
моя
малышка,
я
убаюкаю
тебя,
чтобы
ты
уснула.
Sing
you
a
sad
song,
it
might
make
you
weep
Спою
тебе
грустную
песню,
она
может
заставить
тебя
заплакать
Your
daddy
is
dead
and
he'll
never
come
back
Твой
папа
мертв,
и
он
никогда
не
вернется
And
the
reason
they
killed
him,
because
he
was
black
И
причина,
по
которой
они
убили
его,
потому
что
он
был
черным
I'll
tell
you
a
story
that
you
ought
to
know
Я
расскажу
вам
историю,
которую
вы
должны
знать
It
happened
in
our
town
a
short
while
ago
Это
случилось
в
нашем
городе
совсем
недавно
Your
daddy
was
walking
alone
for
some
air
Твой
папа
гулял
один,
чтобы
подышать
свежим
воздухом
And
a
man
in
the
bushes
was
waiting
right
there
И
человек
в
кустах
ждал
прямо
там
That
man
shot
your
daddy
and
laughed
while
he
died
Этот
человек
застрелил
твоего
папу
и
смеялся,
пока
тот
умирал
Your
daddy
lay
dying
with
tears
in
his
eyes
Твой
папа
умирал
со
слезами
на
глазах
He
cried
for
the
things
that
a
man
leaves
undone
Он
оплакивал
то,
что
человек
оставляет
незавершенным
And
he
cried
for
the
dreams
that
he
had
for
his
son
И
он
плакал
о
мечтах,
которые
у
него
были
о
его
сыне
What
will
you
do,
son,
when
you
are
a
man?
Что
ты
будешь
делать,
сынок,
когда
станешь
мужчиной?
Will
you
learn
to
live
lonely
and
hate
all
you
can?
Научишься
ли
ты
жить
одиноко
и
ненавидеть
все,
что
можешь?
Will
you
try
to
be
happy
and
try
not
to
see
Будешь
ли
ты
стараться
быть
счастливым
и
стараться
не
видеть
That
all
men
are
slaves
till
their
brothers
are
free?
Что
все
люди
- рабы,
пока
их
братья
не
станут
свободными?
Bye-bye,
my
baby,
I'll
rock
you
to
sleep
Пока-пока,
моя
малышка,
я
убаюкаю
тебя,
чтобы
ты
уснула.
Sing
you
a
sad
song,
it
might
make
you
weep
Спою
тебе
грустную
песню,
она
может
заставить
тебя
заплакать.
Your
daddy
is
dead
and
he'll
never
come
back
Твой
папа
мертв,
и
он
никогда
не
вернется
And
the
reason
they
killed
him,
because
he
was
black
И
причина,
по
которой
они
убили
его,
потому
что
он
был
черным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Weissman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.