Paroles et traduction Judy Collins - Priests
And
who
will
write
love
songs
for
you
И
кто
напишет
для
тебя
песни
о
любви?
When
I
am
Lord
at
last
Когда
я
наконец
стану
господином
And
your
body
is
the
little
highway
shrine
А
твое
тело-маленький
храм
на
шоссе.
That
all
my
priests
have
passed
Что
все
мои
священники
умерли.
That
all
my
priests
have
passed?
Что
все
мои
жрецы
умерли?
My
priests,
they
will
put
flowers
there
Мои
священники
положат
туда
цветы.
They
will
kneel
before
the
glass
Они
преклонят
колени
перед
стеклом.
But
they'll
wear
away
your
little
window,
love
Но
они
разрушат
твое
маленькое
окошко,
любовь
моя.
They
will
trample
on
the
grass
Они
будут
топтать
траву.
They
will
trample
on
the
grass
Они
будут
топтать
траву.
And
who
will
shoot
the
arrow
И
кто
пустит
стрелу?
That
men
will
follow
through
your
grace
Что
люди
последуют
за
тобой
по
твоей
милости.
When
I
am
Lord
of
memories
Когда
я
Владыка
воспоминаний
And
all
your
armor
has
turned
to
lace
И
вся
твоя
броня
превратилась
в
кружево.
And
all
your
armor
has
turned
to
lace?
И
вся
твоя
броня
превратилась
в
кружево?
The
simple
life
of
heroes
Простая
жизнь
героев
The
twisted
life
of
saints
Извращенная
жизнь
святых
They
just
confuse
the
sunny
calendar
Они
просто
путают
солнечный
календарь.
With
their
red
and
golden
paint
С
их
красной
и
золотой
краской.
With
their
red
and
golden
paint
С
их
красной
и
золотой
краской.
And
all
of
you
have
seen
the
dance
И
все
вы
видели
танец.
That
God
has
kept
from
me
Это
Бог
скрыл
от
меня.
But
he
has
seen
me
watching
you
Но
он
видел,
как
я
наблюдаю
за
тобой.
When
all
your
minds
were
free
Когда
все
ваши
умы
были
свободны
When
all
your
minds
were
free
Когда
все
ваши
умы
были
свободны
And
who
will
write
love
songs
for
you
И
кто
напишет
для
тебя
песни
о
любви
When
I
am
Lord
at
last
Когда
я
наконец
стану
господином
And
your
body
is
the
little
highway
shrine
А
твое
тело-маленький
храм
на
шоссе.
That
all
my
priests
have
passed
Что
все
мои
священники
умерли.
That
all
my
priests
have
passed?
Что
все
мои
жрецы
умерли?
My
priests,
they
will
put
flowers
there
Мои
священники
положат
туда
цветы.
They
will
stand
before
the
glass
Они
будут
стоять
перед
стеклом.
But
they'll
wear
away
your
little
window,
love
Но
они
разрушат
твое
маленькое
окошко,
любовь
моя.
They
will
trample
on
the
grass
Они
будут
топтать
траву.
They
will
trample
on
the
grass
Они
будут
топтать
траву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.