Paroles et traduction Judy Collins - Raised on Rock and Roll
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
я
был
воспитан
на
рок-н-ролле
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполнила
мою
душу
I've
been
wild
since
I
was
young
Я
был
диким
с
тех
пор,
как
был
молод
Takin'
my
freedom
out
on
the
run
Лишаю
себя
свободы
в
бегах
Fought
the
rules,
fought
the
ropes
Боролся
с
правилами,
боролся
с
веревками
When
I
was
rolling,
when
I
was
broke
Когда
я
катался,
когда
я
был
на
мели
Did
my
drinking,
had
my
fun
Выпил,
повеселился
Nothing
ever
got
in
my
way
Ничто
никогда
не
вставало
у
меня
на
пути
Did
my
loving
as
I
pleased
Делал
свою
любовь
так,
как
мне
заблагорассудится
"This
is
livin',"
I
used
to
say
"Это
жизнь",
- обычно
говорил
я.
I
am
an
eagle
and
I've
got
to
fly
Я
орел,
и
я
должен
летать
Climbin'
against
the
wind
Карабкаюсь
против
ветра
I
am
a
spirit
who
will
never
break
Я
дух,
который
никогда
не
сломается
Never
have
a
heart
to
mend
Никогда
не
будет
сердца,
которое
нужно
починить
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
я
был
воспитан
на
рок-н-ролле
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполнила
мою
душу
Somewhere
on
that
freedom
road
Где-то
на
этой
дороге
свободы
Started
fighting
for
my
own
soul
Начал
бороться
за
свою
собственную
душу
Thought
of
Jimmy
and
Janis,
too
Подумал
о
Джимми
и
Дженис
тоже
Livin'
fast
til
they
were
through
Жили
быстро,
пока
они
не
закончили
Then
my
heart
began
to
break
Потом
мое
сердце
начало
разбиваться
Fallin'
when
I
wanted
to
fly
Падаю,
когда
я
хотел
летать
Someone
said,
"Gal,
slow
down
Кто-то
сказал:
"Девочка,
притормози
You're
too
young,
too
young
to
die"
Ты
слишком
молод,
слишком
молод,
чтобы
умереть"
Even
an
eagle
has
to
fall
sometimes
Даже
орлу
иногда
приходится
падать
Climbing
against
the
wind
Карабкаясь
против
ветра
Even
a
strong
heart
has
to
break
Даже
сильное
сердце
должно
разбиться
And
learn
to
love
and
heal
again
И
снова
научиться
любить
и
исцелять
All
that
runnin'
got
to
me
Вся
эта
беготня
достала
меня
Could
I
stop
and
still
be
free?
Могу
ли
я
остановиться
и
все
еще
быть
свободным?
Could
I
break
and
still
be
whole?
Могу
ли
я
сломаться
и
все
еще
быть
целым?
Would
I
live
to
rock
and
roll?
Дожил
бы
я
до
рок-н-ролла?
Got
some
friends
who
stood
by
me
У
меня
есть
несколько
друзей,
которые
поддерживали
меня
Tellin'
me
that
I
would
survive
Говорил
мне,
что
я
выживу
Said,
"You're
strong,
you
sing
your
song
Сказал:
"Ты
сильный,
ты
поешь
свою
песню
Know
you're
lucky
to
be
alive"
Знай,
тебе
повезло,
что
ты
жив"
Still
my
spirit
yearns
to
run
Все
еще
мой
дух
жаждет
бежать
Chasing
every
star
in
the
sky
Гоняясь
за
каждой
звездой
в
небе
Wild
and
free
I'll
always
be
Дикой
и
свободной
я
всегда
буду
I've
got
someone,
I've
got
me
У
меня
есть
кто-то,
у
меня
есть
я
I
am
an
eagle
and
I
have
to
fly
Я
орел,
и
я
должен
летать
Climbing
against
the
wind
Карабкаясь
против
ветра
I've
had
a
heart
that
had
to
break
У
меня
было
сердце,
которое
должно
было
разбиться
To
learn
to
heal
and
love
again
Чтобы
снова
научиться
исцелять
и
любить
Even
an
eagle
has
to
fall
sometimes
Даже
орлу
иногда
приходится
падать
Climbing
against
the
wind
Карабкаясь
против
ветра
Even
a
strong
heart
has
to
break
Даже
сильное
сердце
должно
разбиться
And
learn
to
love
and
heal
again
И
снова
научиться
любить
и
исцелять
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
я
был
воспитан
на
рок-н-ролле
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполнила
мою
душу
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
я
был
воспитан
на
рок-н-ролле
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполнила
мою
душу
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
я
был
воспитан
на
рок-н-ролле
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполнила
мою
душу
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
я
был
воспитан
на
рок-н-ролле
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполнила
мою
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judy Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.