Paroles et traduction Judy Collins - Raised on Rock and Roll
Raised on Rock and Roll
Растила Меня Рок-н-ролл Музыка
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
растила
меня
рок-н-ролл
музыка,
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполняла
мою
душу.
I've
been
wild
since
I
was
young
Я
была
дикой
с
юности,
Takin'
my
freedom
out
on
the
run
Брала
свою
свободу
и
бежала.
Fought
the
rules,
fought
the
ropes
Боролась
с
правилами,
боролась
с
путами,
When
I
was
rolling,
when
I
was
broke
Когда
я
была
в
ударе,
когда
я
была
на
мели.
Did
my
drinking,
had
my
fun
Пила,
веселилась,
Nothing
ever
got
in
my
way
Ничто
не
вставало
у
меня
на
пути.
Did
my
loving
as
I
pleased
Любила,
как
хотела,
"This
is
livin',"
I
used
to
say
"Вот
это
жизнь",
- говорила
я.
I
am
an
eagle
and
I've
got
to
fly
Я
орёл,
и
я
должна
летать,
Climbin'
against
the
wind
Поднимаясь
против
ветра.
I
am
a
spirit
who
will
never
break
Я
дух,
который
никогда
не
сломится,
Never
have
a
heart
to
mend
У
которого
никогда
не
будет
разбитого
сердца.
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
растила
меня
рок-н-ролл
музыка,
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполняла
мою
душу.
Somewhere
on
that
freedom
road
Где-то
на
этой
дороге
свободы
Started
fighting
for
my
own
soul
Я
начала
бороться
за
свою
душу.
Thought
of
Jimmy
and
Janis,
too
Думала
о
Джимми
и
Дженис,
Livin'
fast
til
they
were
through
Которые
жили
быстро,
пока
не
умерли.
Then
my
heart
began
to
break
Тогда
мое
сердце
начало
болеть,
Fallin'
when
I
wanted
to
fly
Падая,
когда
я
хотела
летать.
Someone
said,
"Gal,
slow
down
Кто-то
сказал:
"Девушка,
помедленнее,
You're
too
young,
too
young
to
die"
Ты
слишком
молода,
чтобы
умирать".
Even
an
eagle
has
to
fall
sometimes
Даже
орёл
иногда
должен
падать,
Climbing
against
the
wind
Поднимаясь
против
ветра.
Even
a
strong
heart
has
to
break
Даже
сильное
сердце
должно
разбиться
And
learn
to
love
and
heal
again
И
научиться
любить
и
исцеляться
снова.
All
that
runnin'
got
to
me
Вся
эта
беготня
довела
меня,
Could
I
stop
and
still
be
free?
Могу
ли
я
остановиться
и
остаться
свободной?
Could
I
break
and
still
be
whole?
Могу
ли
я
сломаться
и
остаться
целой?
Would
I
live
to
rock
and
roll?
Буду
ли
я
жить
ради
рок-н-ролла?
Got
some
friends
who
stood
by
me
У
меня
есть
друзья,
которые
были
рядом,
Tellin'
me
that
I
would
survive
Говорили
мне,
что
я
выживу.
Said,
"You're
strong,
you
sing
your
song
Сказали:
"Ты
сильная,
ты
поешь
свою
песню,
Know
you're
lucky
to
be
alive"
Знай,
что
тебе
повезло
быть
живой".
Still
my
spirit
yearns
to
run
Моя
душа
все
еще
жаждет
бежать,
Chasing
every
star
in
the
sky
Преследуя
каждую
звезду
на
небе.
Wild
and
free
I'll
always
be
Дикой
и
свободной
я
буду
всегда,
I've
got
someone,
I've
got
me
У
меня
кто-то
есть,
у
меня
есть
я.
I
am
an
eagle
and
I
have
to
fly
Я
орёл,
и
я
должна
летать,
Climbing
against
the
wind
Поднимаясь
против
ветра.
I've
had
a
heart
that
had
to
break
У
меня
было
сердце,
которое
должно
было
разбиться,
To
learn
to
heal
and
love
again
Чтобы
научиться
исцеляться
и
любить
снова.
Even
an
eagle
has
to
fall
sometimes
Даже
орёл
иногда
должен
падать,
Climbing
against
the
wind
Поднимаясь
против
ветра.
Even
a
strong
heart
has
to
break
Даже
сильное
сердце
должно
разбиться
And
learn
to
love
and
heal
again
И
научиться
любить
и
исцеляться
снова.
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
растила
меня
рок-н-ролл
музыка,
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполняла
мою
душу.
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
растила
меня
рок-н-ролл
музыка,
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполняла
мою
душу.
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
растила
меня
рок-н-ролл
музыка,
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполняла
мою
душу.
Oh,
oh,
I
was
raised
on
rock
and
roll
О,
о,
растила
меня
рок-н-ролл
музыка,
Oh,
and
that
music
filled
my
soul
О,
и
эта
музыка
наполняла
мою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judy Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.