Paroles et traduction Judy Collins - Settle Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin'
down
that
highway
Еду
по
шоссе,
Gonna
try
another
town
Хочу
попробовать
себя
в
другом
городе.
Honey,
when
I
find
what
I'm
looking
for
Милый,
когда
я
найду
то,
что
ищу,
Maybe
I'll
settle
down
Может
быть,
я
успокоюсь.
Why
don't
you
help
me,
brother?
Почему
ты
не
поможешь
мне,
брат?
I'm
a
stranger
in
your
town
Я
чужая
в
твоем
городе.
Why
don't
you
help
me,
brother?
Почему
ты
не
поможешь
мне,
брат?
Maybe
I'll
settle
down
Может
быть,
я
успокоюсь.
Worked
my
way
from
Boston
Проделала
весь
путь
от
Бостона
To
the
San
Francisco
Bay
До
залива
Сан-Франциско.
But
honey,
what
I've
been
lookin'
for
Но,
милый,
то,
что
я
искала,
I
didn't
find
along
the
way
Я
так
и
не
нашла
по
пути.
Why
don't
you
help
me,
brother?
Почему
ты
не
поможешь
мне,
брат?
I'm
a
stranger
in
your
town
Я
чужая
в
твоем
городе.
Why
don't
you
help
me,
brother?
Почему
ты
не
поможешь
мне,
брат?
Maybe
I'll
settle
down
Может
быть,
я
успокоюсь.
I've
never
been
contented
Я
никогда
не
была
довольна,
No
matter
where
I
roam
Где
бы
я
ни
бродила.
Well,
it
ain't
no
fun
to
see
the
settin'
sun
Знаешь,
не
очень-то
весело
видеть
закат,
When
you're
far
from
home
Когда
ты
далеко
от
дома.
Why
don't
you
help
me,
brother?
Почему
ты
не
поможешь
мне,
брат?
I'm
a
stranger
in
your
town
Я
чужая
в
твоем
городе.
Why
don't
you
help
me,
brother?
Почему
ты
не
поможешь
мне,
брат?
Maybe
I'll
settle
down
Может
быть,
я
успокоюсь.
Why
don't
you
help
me,
brother?
Почему
ты
не
поможешь
мне,
брат?
I'm
a
stranger
in
your
town
Я
чужая
в
твоем
городе.
Why
don't
you
help
me,
brother?
Почему
ты
не
поможешь
мне,
брат?
And
maybe
I'll
settle
down
И,
может
быть,
я
успокоюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Settle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.