Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moon Is A Harsh Mistress
Der Mond ist eine strenge Herrin
See
her
how
she
flies
Sieh
sie,
wie
sie
fliegt
Golden
sails
across
the
sky
Goldene
Segel
am
Himmel
Close
enough
to
touch
Nah
genug,
um
sie
zu
berühren
But
careful
if
you
try
Aber
sei
vorsichtig,
wenn
du
es
versuchst
Though
she
looks
as
warm
as
gold
Obwohl
sie
so
warm
wie
Gold
aussieht
The
moon's
a
harsh
mistress
Ist
der
Mond
eine
strenge
Herrin
The
moon
can
be
so
cold
Der
Mond
kann
so
kalt
sein
Once
the
sun
did
shine
Einst
schien
die
Sonne
Good
lord,
it
felt
so
fine
Mein
Gott,
es
fühlte
sich
so
gut
an
The
moon
a
phantom
rose
Der
Mond,
eine
Phantomrose
Though
with
the
mountains
and
the
pine
Mit
den
Bergen
und
der
Kiefer
Then
the
darkness
fell
Dann
fiel
die
Dunkelheit
The
moon's
a
harsh
mistress
Ist
der
Mond
eine
strenge
Herrin
It's
hard
to
love
her
well
Es
ist
schwer,
sie
gut
zu
lieben
I
fell
out
of
her
eyes
Ich
fiel
aus
ihren
Augen
Fell
out
of
her
heart
Fiel
aus
ihrem
Herzen
Fell
down
on
my
face
Fiel
auf
mein
Gesicht
I
tripped
and
missed
my
star
Ich
stolperte
und
verfehlte
meinen
Stern
Fell
and
fell
alone
Fiel
und
fiel
allein
The
moon's
a
harsh
mistress
Ist
der
Mond
eine
strenge
Herrin
The
sky
is
made
of
stone
Der
Himmel
ist
aus
Stein
The
moon's
a
harsh
mistress
Ist
der
Mond
eine
strenge
Herrin
She's
hard
to
call
your
own
Es
ist
schwer,
sie
dein
Eigen
zu
nennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Layne Webb
Album
Judith
date de sortie
01-03-1975
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.