Paroles et traduction Judy Garland feat. The Munchkins & Billy Bletcher - The Wizard Of Oz: It Really Was No Miracle
The Wizard Of Oz: It Really Was No Miracle
Волшебник страны Оз: Это действительно не было чудом
It
really
was
no
miracle.
Это
действительно
не
было
чудом,
мой
дорогой.
What
happened
was
just
this.
Вот
что
произошло
на
самом
деле.
The
wind
began
to
switch,
the
house
to
pitch,
Ветер
начал
меняться,
дом
крениться,
And
suddenly
the
hinges
started
to
unhitch.
И
вдруг
петли
начали
расцепляться.
Just
then,
the
Witch
- to
satisfy
an
itch,
Как
раз
в
этот
момент
Ведьма
- чтобы
унять
зуд,
Went
flying
on
her
broomstick,
Полетела
на
своей
метле,
Thumbing
for
a
hitch.
Голосуя
на
дороге.
And
oh,
what
happened
then
was
rich.
И
о,
что
случилось
потом,
было
забавно.
The
house
began
to
pitch.
Дом
начал
крениться.
The
kitchen
took
a
slitch.
Кухня
получила
трещину.
It
landed
on
the
Wicked
Witch
in
the
middle
of
a
ditch,
Он
приземлился
на
Злую
Ведьму
посреди
канавы,
Which
was
not
a
healthy
situation
for
the
Wicked
Witch.
Что
не
было
хорошей
ситуацией
для
Злой
Ведьмы.
The
house
began
to
pitch.
Дом
начал
крениться.
The
kitchen
took
a
slitch.
Кухня
получила
трещину.
It
landed
on
the
Wicked
Witch
in
the
middle
of
a
ditch,
Он
приземлился
на
Злую
Ведьму
посреди
канавы,
Which
was
not
a
healthy
situation
for
the
Wicked
Witch.
Что
не
было
хорошей
ситуацией
для
Злой
Ведьмы.
Who
began
to
twitch
and
was
reduced
to
just
a
stitch
Которая
начала
дергаться
и
превратилась
всего
лишь
в
лоскуток
Of
what
was
once
the
Wicked
Witch!
Того,
что
когда-то
было
Злой
Ведьмой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.