Judy Garland feat. The Munchkins & Billy Bletcher - The Wizard Of Oz: It Really Was No Miracle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland feat. The Munchkins & Billy Bletcher - The Wizard Of Oz: It Really Was No Miracle




The Wizard Of Oz: It Really Was No Miracle
Волшебник страны Оз: Это действительно не было чудом
It really was no miracle.
Это действительно не было чудом, мой дорогой.
What happened was just this.
Вот что произошло на самом деле.
The wind began to switch, the house to pitch,
Ветер начал меняться, дом крениться,
And suddenly the hinges started to unhitch.
И вдруг петли начали расцепляться.
Just then, the Witch - to satisfy an itch,
Как раз в этот момент Ведьма - чтобы унять зуд,
Went flying on her broomstick,
Полетела на своей метле,
Thumbing for a hitch.
Голосуя на дороге.
And oh, what happened then was rich.
И о, что случилось потом, было забавно.
The house began to pitch.
Дом начал крениться.
The kitchen took a slitch.
Кухня получила трещину.
It landed on the Wicked Witch in the middle of a ditch,
Он приземлился на Злую Ведьму посреди канавы,
Which was not a healthy situation for the Wicked Witch.
Что не было хорошей ситуацией для Злой Ведьмы.
The house began to pitch.
Дом начал крениться.
The kitchen took a slitch.
Кухня получила трещину.
It landed on the Wicked Witch in the middle of a ditch,
Он приземлился на Злую Ведьму посреди канавы,
Which was not a healthy situation for the Wicked Witch.
Что не было хорошей ситуацией для Злой Ведьмы.
Who began to twitch and was reduced to just a stitch
Которая начала дергаться и превратилась всего лишь в лоскуток
Of what was once the Wicked Witch!
Того, что когда-то было Злой Ведьмой!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.