Judy Garland & Georgie Stoll and His Orchestra - The Boy Next Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland & Georgie Stoll and His Orchestra - The Boy Next Door




The moment I saw him smile
В тот момент, когда я увидела, как он улыбается
I knew he was just my style
Я знала, что он как раз в моем стиле
My only regret is we've never met
Я сожалею только о том, что мы никогда не встречались
Though I dream of him all the while
Хотя я все время мечтаю о нем
But he doesn't know I exist
Но он не знает, что я существую
No matter how I may persist
Как бы я ни упорствовал
So it's clear to see there's no hope for me
Так что ясно, что для меня нет никакой надежды
Though I live at fifty-one-thirty-five Kensington Avenue
Хотя я живу на Кенсингтон-авеню, пятьдесят один-тридцать пять
And he lives at fifty-one-thirty-three
И он живет в пятьдесят один тридцать три
How can I ignore the boy next door
Как я могу игнорировать мальчика по соседству
I love him more than I can say
Я люблю его больше, чем могу выразить словами
Doesn't try to please me
Не пытается мне угодить
Doesn't even tease me
Даже не дразнит меня
And he never sees me glance his way
И он никогда не видит, как я смотрю в его сторону
And though I'm heart-sore, the boy next door
И хотя у меня болит сердце, мальчик по соседству
Affection for me won't display
Привязанность ко мне не будет проявляться
I just adore him
Я просто обожаю его
So I can't ignore him
Так что я не могу игнорировать его
The boy next door
Мальчик по соседству
I just adore him
Я просто обожаю его
So I can't ignore him
Так что я не могу игнорировать его
The boy next door
Мальчик по соседству





Writer(s): Ralph Blane, Hugh Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.