Judy Garland With Gene Kelly - When You Wore A Tulip (And I Wore A Big Red Rose) - Single Version - traduction des paroles en allemand

When You Wore A Tulip (And I Wore A Big Red Rose) - Single Version - Judy Garland , Gene Kelly traduction en allemand




When You Wore A Tulip (And I Wore A Big Red Rose) - Single Version
Als Du eine Tulpe trugst (Und ich eine große rote Rose trug) - Single Version
Mister Kelly, if I may
Herr Kelly, wenn ich darf
Remind you to remember the day
Sie an den Tag erinnern
Of horseless carriages
Der pferdelosen Kutschen
And divorceless marriages
Und scheidungslosen Ehen
Dear Miss Garland, I presume
Liebe Miss Garland, ich nehme an
That in your memory you've enough room
Dass in Ihrer Erinnerung genug Platz ist
To reach infinity Or that vicinity
Um die Unendlichkeit zu erreichen Oder diese Gegend
My heart booms
Mein Herz pocht
Like it had a shot of adrenaline
Als hätte es eine Spritze Adrenalin bekommen
Your heart booms
Ihr Herz pocht
At the thought of old lace and crinoline
Beim Gedanken an alte Spitze und Krinoline
So hold your hats, for here we go
Also halten Sie Ihre Hüte fest, denn jetzt geht's los
To the dear dead days when a girl's best beau
Zu den lieben alten Tagen, als der beste Verehrer eines Mädchens
Had his heart in it
Sein Herz dabei hatte
As he went to the spinet
Als er zum Spinett ging
And sang to her this charming serenade
Und ihr diese charmante Serenade sang
When you wore a tulip
Als Sie eine Tulpe trugen
A big yellow tulip
Eine große gelbe Tulpe
And I wore a big red rose
Und ich eine große rote Rose trug
When you caressed me
Als Sie mich liebkosten
T'was then heaven blessed me
Da hat der Himmel mich gesegnet
What a blessing no one knows
Welch ein Segen, niemand weiß es
You made life cheery
Sie machten das Leben heiter
When you called me dearie
Als Sie mich "Liebling" nannten
T'was down where the bluegrass grows
Es war dort, wo das Bluegrass wächst
Your lips were sweeter than julip
Ihre Lippen waren süßer als Julep
When you wore a tulip
Als Sie eine Tulpe trugen
And I wore a big red rose
Und ich eine große rote Rose trug
When you wore a tulip
Als Sie eine Tulpe trugen
Yes, you wore a yellow tulip
Ja, Sie trugen eine gelbe Tulpe
And I, and I wore a rose
Und ich, und ich trug eine Rose
A big fat rose!
Eine große, dicke Rose!
When you caressed me
Als Sie mich liebkosten
'Twas then heaven blessed me
Da hat der Himmel mich gesegnet
What a bless, what a bless
Welch ein Segen, welch ein Segen
What a blessing no one knows
Welch ein Segen, niemand weiß es
You made life cheery
Sie machten das Leben heiter
When you called me dearie
Als Sie mich "Liebling" nannten
It was down where the bluegrass grows
Es war dort, wo das Bluegrass wächst
Your lips were sweeter than julip
Ihre Lippen waren süßer als Julep
When you wore a tulip
Als Sie eine Tulpe trugen
And I wore a big red rose
Und ich eine große rote Rose trug





Writer(s): Chris Barber, Percy Wenrich (dp), Jack Mahoney (dp)_


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.