Judy Garland - I'm Nobody's Baby (feat. Bobby Sherwood and His Orchestra) - traduction des paroles en allemand




I'm Nobody's Baby (feat. Bobby Sherwood and His Orchestra)
Ich bin niemandes Baby (feat. Bobby Sherwood und sein Orchester)
I'm nobody's baby, I wonder why
Ich bin niemandes Baby, ich frage mich warum
Each night and day I pray the lord up above
Jede Nacht und jeden Tag bete ich zum Herrn dort oben
Please send me down somebody to love
Bitte sende mir doch jemanden zum Lieben
But nobody wants me, I'm blue somehow
Aber niemand will mich, ich bin irgendwie traurig
Won't someone hear my plea
Wird nicht jemand mein Flehen hören
And take a chance with me
Und es mit mir wagen
Because I'm nobody's baby now
Denn ich bin jetzt niemandes Baby
No, nobody's baby
Nein, niemandes Baby
And I've got to know the reason why
Und ich muss den Grund dafür wissen
Last week, I was walking down the street
Letzte Woche ging ich die Straße entlang
Met a boy and I said
Traf einen Jungen und ich sagte
"Hey, maybe I was meant for you"
„Hey, vielleicht war ich für dich bestimmt“
But he only tipped his hat and shook his head
Aber er zog nur seinen Hut und schüttelte den Kopf
Kept on walking down the avenue
Ging weiter die Allee entlang
Oh, nobody wants me
Oh, niemand will mich
I'm mighty blue somehow
Ich bin irgendwie mächtig traurig
Won't someone hear my plea
Wird nicht jemand mein Flehen hören
And take a little chance with me
Und es ein kleines bisschen mit mir wagen
Because I'm...
Denn ich bin...
No, nobody's baby, I'm blue somehow
Nein, niemandes Baby, ich bin irgendwie traurig
Won't someone hear my plea
Wird nicht jemand mein Flehen hören
And take a chance with me
Und es mit mir wagen
There's no denying, I'm crying
Es lässt sich nicht leugnen, ich weine
I'm lonesome, on my ownsome
Ich bin einsam, ganz allein
I don't mean maybe, I'm nobody's baby
Ich meine es ernst, ich bin niemandes Baby





Writer(s): Milton Ager, Benny Davis, Lester Santly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.