Paroles et traduction Judy Garland, Gene Kelly - Be A Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
All
the
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоуна.
Act
the
fool,
play
the
calf
Вали
дурака,
играй
телёнка,
And
you′ll
always
have
the
last
laugh
И
ты
всегда
будешь
смеяться
последним.
Wear
the
cap
and
the
bells
Надень
колпак
и
бубенцы,
And
you'll
rate
all
the
great
swells
И
ты
будешь
наравне
со
всеми
знаменитостями.
If
you
become
a
doctor,
folks
will
face
you
with
dread
Если
ты
станешь
врачом,
люди
будут
смотреть
на
тебя
со
страхом,
If
you
become
a
dentist,
they
will
be
glad
when
you′re
dead
Если
ты
станешь
дантистом,
они
будут
рады
твоей
смерти.
You
get
a
bigger
hand
if
you
can
stand
on
your
head
Ты
получишь
больше
аплодисментов,
если
сможешь
стоять
на
голове.
Be
a
clown,
be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
будь
клоуном.
Be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
All
the
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоуна.
Be
a
crazy
buffoon
Будь
сумасшедшим
шутом,
And
the
'demoiselles
will
all
swoon
И
все
девушки
будут
падать
в
обморок.
Dress
in
huge
baggy
pants
Нарядись
в
огромные
мешковатые
штаны,
And
you'll
ride
the
road
to
romance
И
ты
поедешь
по
дороге
романтики.
A
butcher
or
a
baker,
ladies
never
embrace
Мясника
или
пекаря
дамы
никогда
не
обнимут,
A
barber
for
a
beau
would
be
a
social
disgrace
Парикмахер
в
качестве
кавалера
будет
общественным
позором.
But
they′ll
come
to
call
if
you
can
fall
on
your
face
Но
они
придут
к
тебе,
если
ты
сможешь
упасть
на
лицо.
Be
a
clown,
be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
будь
клоуном.
Be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
All
the
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоуна.
Be
the
poor
silly
ass
Будь
бедным
глупым
ослом,
And
you′ll
always
travel
first
class
И
ты
всегда
будешь
путешествовать
первым
классом.
Give
'em
quips,
give
′em
fun
Давай
им
шутки,
давай
им
веселье,
And
they'll
pay
to
say
you′re
A-one
И
они
заплатят,
чтобы
сказать,
что
ты
лучший.
If
you
become
a
farmer,
you've
the
weather
to
buck
Если
ты
станешь
фермером,
тебе
придется
бороться
с
погодой,
If
become
a
gambler
you′ll
be
struck
with
your
luck
Если
ты
станешь
игроком,
тебе
не
повезет.
But
Jack
you'll
never
lack
if
you
can
quack
like
a
duck
Но,
дружище,
тебе
всегда
будет
везти,
если
ты
сможешь
крякать,
как
утка.
Be
a
clown,
be
a
clown,
be
a
clown
Будь
клоуном,
будь
клоуном,
будь
клоуном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.