Paroles et traduction Judy Garland & Mickey Rooney - Good Morning
Will
you
okay
this
lyric?
Ты
согласна
с
этим
стихотворением?
Wait
a
minute,
I
want
to
hear
this
song
Подожди
минутку,
я
хочу
услышать
эту
песню.
Good
mornin′,
good
mornin'
Доброе
утро,
Доброе
утро!
We′ve
danced
the
whole
night
through
Мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
Good
mornin',
good
mornin'
to
you
Доброе
утро,
Доброе
утро
тебе!
Good
mornin′,
good
mornin′
Доброе
утро,
Доброе
утро!
It's
great
to
stay
up
late
Как
здорово
не
спать
допоздна
Good
mornin′,
good
mornin'
to
you
Доброе
утро,
Доброе
утро
тебе!
When
the
band
began
to
play
Когда
оркестр
заиграл
...
The
stars
was
shinin′
bright
Звезды
сияли
ярко.
Now,
the
milkman's
on
his
way
Молочник
уже
в
пути.
It′s
too
late
to
say
goodnight
Слишком
поздно
прощаться.
So,
good
mornin',
good
mornin'
Итак,
Доброе
утро,
Доброе
утро!
Sunbeams
will
soon
smile
through
Солнечные
лучи
скоро
улыбнутся
сквозь
них.
Good
mornin′,
my
darlin′,
to
you
Доброе
утро,
моя
дорогая,
тебе.
Here
we
are
together
Вот
мы
и
вместе.
A
couple
of
stand-uppers
Пара
стендаперов.
Our
day
is
done,
breakfast
time
Наш
день
закончен,
пора
завтракать.
Starts
with
our
supper
Начнем
с
ужина.
Here
we
are
together
Вот
мы
и
вместе.
Ah,
but
the
best
of
friends
must
party
Ах,
но
лучшие
друзья
должны
веселиться!
So,
let
me
sing
this
party
song
Так
что
позволь
мне
спеть
эту
праздничную
песню.
From
the
bottom
of
my
hearty
От
всего
сердца
...
Good
mornin',
it′s
a
lovely
mornin'
Доброе
утро,
это
прекрасное
утро.
Good
mornin′,
what
a
wonderful
day
Доброе
утро,
какой
чудесный
день!
We
danced
the
whole
night
through
Мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
Good
mornin',
good
mornin′
to
you,
how
do
you
do?
Доброе
утро,
Доброе
утро
тебе,
как
поживаешь?
I
said,
"Good
mornin',
see
the
sun
is
shinin'"
Я
сказал:
"Доброе
утро,
смотри,
солнце
светит".
Good
mornin′,
hear
the
birdies
sing
Доброе
утро,
послушай,
как
поют
птички.
It′s
great
to
stay
up
late
Как
здорово
не
спать
допоздна
Good
mornin',
good
mornin′
to
you
Доброе
утро,
Доброе
утро
тебе!
When
the
band
began
to
play
Когда
оркестр
заиграл
...
The
stars
were
shinin'
bright
Звезды
ярко
сияли.
Now,
the
milkman′s
on
his
way
Молочник
уже
в
пути.
It's
too
late
to
say
goodnight
Слишком
поздно
прощаться.
Good
mornin′,
good
mornin'
Доброе
утро,
Доброе
утро!
Sunbeams
will
soon
smile
through
Солнечные
лучи
скоро
улыбнутся
сквозь
них.
Good
mornin',
good
mornin′
Доброе
утро,
Доброе
утро!
Good
mornin′,
my
darlin',
to
you
Доброе
утро,
моя
дорогая,
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacio Brown, Arthur Freed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.