Paroles et traduction Judy Garland & Mickey Rooney - Treat Me Rough (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treat Me Rough (Extended Version)
Обращайся со мной грубо (Расширенная версия)
When
i
was
born,
they
found
a
silver
spoon
in
my
mouth
Когда
я
родилась,
у
меня
во
рту
нашли
серебряную
ложку,
And
so
i
always
had
the
best
of
care
И
поэтому
я
всегда
получала
лучшую
заботу.
When
winter
came
up
north,
of
course
they
motored
me
south
Когда
на
севере
наступала
зима,
меня,
конечно,
отправляли
на
юг,
Where
i
was
princess
in
our
villa
there
Где
я
была
принцессой
на
нашей
вилле.
Tutors
and
headwaiters
fawned
on
me
Гувернантки
и
официанты
пресмыкались
передо
мной,
Life
was
just
a
bore
till
it
dawned
on
me
Жизнь
была
просто
скукой,
пока
до
меня
не
дошло,
The
cushy
sheltered
way
of
life
was
really
no
fun
Что
такая
изнеженная,
защищенная
жизнь
на
самом
деле
не
приносит
удовольствия.
From
now
on,
some
manhandling
must
be
done
С
этого
момента
со
мной
нужно
обращаться
по-другому.
So
treat
me
rough
Так
что
обращайся
со
мной
грубо,
Muss
my
hair
Взъерошь
мне
волосы.
Don't
you
dare
to
handle
me
with
care
Не
смей
обращаться
со
мной
бережно.
I'm
no
innocent
child,
baby
Я
не
невинное
дитя,
милый,
Keep
on
treating
me
wild
Продолжай
обращаться
со
мной
дико.
Treat
me
rough
Обращайся
со
мной
грубо,
Pinch
my
cheek
Ущипни
меня
за
щеку,
Kiss
and
hug
and
squeeze
me
Целуй,
обнимай
и
сжимай
меня,
'Till
i'm
weak
Пока
я
не
ослабею.
I've
been
pampered
enough,
baby
Меня
достаточно
баловали,
милый,
Keep
on
treatin'
me
rough
Продолжай
обращаться
со
мной
грубо.
Treat
me
rough
Обращайся
со
мной
грубо,
Pinch
my
cheek
Ущипни
меня
за
щеку,
Kiss
and
hug
and
squeeze
me
Целуй,
обнимай
и
сжимай
меня,
'Till
i'm
weak
Пока
я
не
ослабею.
I've
been
pampered
enough,
baby
Меня
достаточно
баловали,
милый,
Keep
on
treatin'
me
rough
Продолжай
обращаться
со
мной
грубо.
Keep
on
beatin'
me
Продолжай
бить
меня,
Keep
on
treatin'
me
rough
Продолжай
обращаться
со
мной
грубо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.