Judy Garland feat. Ray Bolger - The Jitterbug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland feat. Ray Bolger - The Jitterbug




Listen all you chillunto that voodoo moan,
Слушай, как ты чиллунто стонешь от вуду.
There's a modern villunworser than that old boogie woogie,
Есть современный виллунворсер, чем этот старый буги-вуги.
When that goofy critterspot your fancy clothes,
Когда эта тупая тварь запачкает твою модную одежду.
He injects a jitter,
Он вставляет дрожь.
Starts you dancing on a thousand toes,
Начинает танцевать на тысячу пальцев ног.
There he goes.
Вот он идет.
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на вершине дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это тот негодяй, этот болван.
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты поймаешь, как он жужжит вокруг тебя,
Keep away from The Jitterbug.
Держись подальше от болтовни.
Oh! The bees in the breeze and the
ОУ! пчелы на ветру и ...
Bast in the trees have a terrible, horrible
У луба на деревьях ужасное, ужасное.
Buzz,
Жужжание,
But the bees in the breeze and the
но пчелы на ветру и
Bats in the trees couldn't do what The
Летучие мыши на деревьях не могли сделать то, что ...
Jitterbug does;
Это делает джиттербаг.
So be careful of that rascal,
Так что будь осторожен с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держись подальше от болвана, болвана.
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на вершине дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это тот негодяй, этот болван.
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты поймаешь, как он жужжит вокруг тебя,
Keep away from The Jitterbug.
Держись подальше от болтовни.
Oh! The bees in the breeze and the
ОУ! пчелы на ветру и ...
Bast in the trees have a terrible, horrible
У луба на деревьях ужасное, ужасное.
Buzz,
Жужжание,
But the bees in the breeze and the
но пчелы на ветру и
Bats in the trees couldn't do what The
Летучие мыши на деревьях не могли сделать то, что ...
Jitterbug does;
Это делает джиттербаг.
So be careful of that rascal,
Так что будь осторожен с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держись подальше от болвана, болвана.
Oh! The Jitter, Oh! The Bug, Oh!
О! Дрожь, О! Ошибка, О!
The Jitterbug, Bugabug, bugabug, bugaboo.
Джиттербаг, Бугабуг, бугабуг, бугабуг.
In a twitter, in the throes,
В Твиттере, в муках ...
Oh the critter's
О, твари ...
Got me dancing on a thousand toes,
Я танцую на тысячу пальцев ног.
Thar' she blows
Она взрывается.
Who's that hiding in the tree top?
Кто это прячется на вершине дерева?
It's that rascal The Jitterbug,
Это тот негодяй, этот болван.
Should you catch him buzzing 'round you,
Если ты поймаешь, как он жужжит вокруг тебя,
Keep away from The Jitterbug.
Держись подальше от болтовни.
Oh! The bees in the breeze and the
ОУ! пчелы на ветру и ...
Bast in the trees have a terrible, horrible
У луба на деревьях ужасное, ужасное.
Buzz,
Жужжание,
But the bees in the breeze and the
но пчелы на ветру и
Bats in the trees couldn't do what The
Летучие мыши на деревьях не могли сделать то, что ...
Jitterbug does;
Это делает джиттербаг.
So be careful of that rascal,
Так что будь осторожен с этим негодяем,
Keep away from The Jitterbug, The Jitterbug.
Держись подальше от болвана, болвана.





Writer(s): HAROLD ARLEN, E. Y. HARBURG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.