Judy Garland - All Gods Chillun Got Rhythm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - All Gods Chillun Got Rhythm




I got a frown, you got a frown
Я нахмурился, ты нахмурился.
All God's chillun got a frown on their face
Все божьи чиллуны нахмурились.
Take no chance with that frown
Не рискуй, нахмурившись.
A song and a dance, turn it upside down
Песня и танец, переверни все вверх дном.
Ah, ah-ah-ah-ah, zazoo, zazoo
Ах, ах-ах-ах-ах, Зазу, Зазу
All God's chillun got rhythm, all God's chillun got swing
У всего Божьего чиллуна есть ритм, у всего Божьего чиллуна есть свинг.
Maybe haven't got money, maybe haven't got shoes
Может быть, у меня нет денег, может быть, у меня нет обуви.
All God's chillun got rhythm for to push away their blues
У всех Божьих чиллунов есть ритм, чтобы прогнать их блюз.
All God's chillun got trouble, troubles do-on't mean a thing
У всех Божьих чиллунов есть неприятности, неприятности ничего не значат.
When they start to go hoh-hoh-hoh
Когда они начинают идти хо-хо-хо ...
The old troubles bound to go 'way, say
Старые неприятности непременно уйдут, скажем так
All God's chillun got swing
У всех Божьих чиллунов есть свинг
All God's children got rhythm
У всех Божьих детей есть ритм.
Da-da-do-day, ra-do-day, ra-do-da-do, da-da, da-da-day...
Да-да-до-Дэй, РА-до-Дэй, РА-до-да-Дэй, да-да, да-да-Дэй...
Doh-da-do-day, ra-do-day, ra-do, da-do, da-do-day
До-Да-до-Дэй, РА-до-Дэй, РА-до, Да-до, Да-до-Дэй.
Maybe haven't got money or maybe haven't got shoes
Может быть у меня нет денег или может быть у меня нет обуви
All God's chillun got rhythm for to push, for to push
У всех Божьих чиллунов есть ритм, чтобы толкать, чтобы толкать
For to push away their blues
Чтобы оттолкнуть их печаль.
All God's chilldren got trouble, troubles do-on't mean a thing
У всех Божьих детей есть неприятности, неприятности ничего не значат.
When they start to go hoh-hoh-hoh
Когда они начинают идти хо-хо-хо ...
The old troubles bound to go 'way, say
Старые неприятности непременно уйдут, скажем так
All God's chillun got swing
У всех Божьих чиллунов есть свинг
Swing it high, swing it low, hell, let 'em go, hah-hah, go
Качай высоко, Качай низко, черт возьми, отпусти их, ха-ха, вперед!
Swing it up, swing it down, he-ell, let it go, oh-hoh, yes
Качай вверх, Качай вниз, Хе-Элл, отпусти, О-хо, да
Ain't got money, ain't got shoes
У меня нет денег, нет обуви.
All God's chillun got rhythm
У всех Божьих чиллунов есть ритм.
For to push away their dog-gone weary blues
Для того, чтобы оттолкнуть их усталую тоску.
Three cheers for the red, white and blue
Троекратное " Ура " красно - бело - синим!
Swing it up to the sky, don't ask how, don't ask why
Поднимите его к небу, не спрашивайте как, не спрашивайте почему.
Brother, go-go-oh-hoh, blow-blow, 'way-hay-ay... the-em
Брат, го-го-О-хо, дуй-дуй, Вэй-Хей-Эй... ЭМ-ЭМ
Them dog-gone, shoo 'em now
Эти собаки ушли, прогони их сейчас же
Swing - swing - swing...
Качели-Качели-качели...





Writer(s): Gus Kahn, Bronislaw Kaper, Walter Jurmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.