Judy Garland - Almost Like Being In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Almost Like Being In Love




Almost Like Being In Love
Почти как влюбленность
What a day this has been
Какой сегодня день выдался!
What a rare mood I'm in
В каком чудесном настроении я!
Why it's, almost like being In Love
Это почти как влюбленность.
There's a smile on my face,
Улыбка не сходит с моего лица,
For the whole Human race
Ко всему человечеству,
Why it's, almost like being In Love
Это почти как влюбленность.
All the music of life seems to be
Вся музыка жизни словно звенит,
Like a bell that is ringing for me
Как колокол, что звонит для меня.
And from the way that I feel
И по тому, как я себя чувствую,
When that bell starts to peel
Когда этот колокол начинает звонить,
I could tell I was falling
Я понимаю, что влюбляюсь,
I could swear I was falling
Могу поклясться, что влюбляюсь,
It's almost like being in love
Это почти как влюбленность.
It's almost, it's almost...
Это почти, это почти...
But this can't be love,
Но это не может быть любовь,
Because I feel so well
Потому что я чувствую себя так хорошо.
No sobs, no sorrows, no sighs
Ни рыданий, ни печали, ни вздохов.
This can't be love, I get no dizzy spells
Это не может быть любовь, у меня нет головокружения,
My head is not in the sky
Моя голова не в облаках.
My heart does not stand still
Мое сердце не замирает.
Hear it beat, this too sweet
Слышишь, как оно бьется? Слишком сладко,
To be love
Чтобы быть любовью.
This can't be love,
Это не может быть любовь,
Because I feel so well
Потому что я чувствую себя так хорошо.
And yet I love to love
И все же я люблю любить,
Glad I'm alive
Рада, что я жива.
Love to live, think I'll survive
Люблю жить, думаю, я выживу.
There's a smile on my face
Улыбка не сходит с моего лица,
For the whole human race
Ко всему человечеству.
All the music of life seems to be
Вся музыка жизни словно звенит,
Like a bell that is ringing for me
Как колокол, что звонит для меня.
And from the way, that I feel
И по тому, как я себя чувствую,
When that bell starts to peel
Когда этот колокол начинает звонить,
I could tell I was falling
Я понимаю, что влюбляюсь,
I would swear I was falling
Могу поклясться, что влюбляюсь,
It's almost like being in love...
Это почти как влюбленность...
Almost like being in love!
Почти как влюбленность!





Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.