Paroles et traduction Judy Garland - Come Rain Or Come Shine - 2002 Digital Remaster
6.
COME
RAIN
OR
COME
SHINE
6.
ПУСТЬ
ИДЕТ
ДОЖДЬ
ИЛИ
СВЕТИТ
СОЛНЦЕ.
I′m
gonna
love
you
like
no-body's
loved
you
Я
буду
любить
тебя
так,
как
никто
не
любил
тебя.
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
High
as
a
mountain
deep
as
a
river
Высокая,
как
гора,
глубокая,
как
река.
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
I
guess
when
you
met
me
Наверное,
когда
ты
встретил
меня.
It
was
just
one
of
those
things
Это
была
просто
одна
из
таких
вещей.
But
don′t
ever
buck
me
Но
никогда
не
бросай
мне
вызов.
'Cause
I'm
gonna
be
true
if
you
let
me
Потому
что
я
буду
честен,
если
ты
мне
позволишь.
Your
gonna
love
me
Like
nobody′s
loved
me
Ты
будешь
любить
меня
так,
как
никто
еще
не
любил.
Come
rain
or
come
shine
Идет
дождь
или
светит
солнце.
Happy
together
Un-happy
together
Won′t
that
be
fine
Счастливы
вместе,
несчастливы
вместе,
разве
это
не
прекрасно?
Days
may
be
cloudy
or
sunny
Дни
могут
быть
пасмурными
или
солнечными
Were
in
or
were
out
of
the
money
У
нас
были
деньги
или
они
закончились
But
I'm
with
you
always
I′m
with
you
rain
or
shine
Но
я
всегда
с
тобой,
я
с
тобой,
будь
то
дождь
или
солнце.
I'm
gonna
love
you,
I′m
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
I'm
gonna
love
you
come
rain
or
come
shine
Я
буду
любить
тебя,
будь
то
дождь
или
солнце.
I
love
you
as
deep
as
a
river
come
rain
or
come
shine
Я
люблю
тебя
так
же
глубоко,
как
река,
будь
то
дождь
или
сияние.
I′m
gonna
love
you,
I'm
gonna
love
you
I'm
gonna
love
you,
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
I
guess
when
you
met
me
It
was
just
one
of
those
things
Думаю,
когда
ты
встретил
меня,
это
была
одна
из
таких
вещей.
One
of
those
cra-zy
things
Одна
из
тех
безумных
вещей.
But
don′t,
don′t,
no,
don't
you
ever
buck
me
Но
не
смей,
не
смей,
не
смей
мне
перечить.
Don′t
you
buck
me
Не
смей
меня
упрекать
Cause
I'm
gonna
be
true,
gonna
be
true
if
you
let
me
Потому
что
я
буду
правдой,
буду
правдой,
если
ты
мне
позволишь.
Let
me,
let
me
Let
me,
let
me
let
me
love
you
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя.
Let
me
love
you
come
rain
or
come
shine
Позволь
мне
любить
тебя,
будь
то
дождь
или
сияние.
Happy
together
Unhappy
together
won′t
that
be
fine
Счастливы
вместе
несчастливы
вместе
разве
это
не
прекрасно
Days
may
be
cloudy
or
sunny
Дни
могут
быть
пасмурными
или
солнечными
Were
in
or
were
out
of
the
money
У
нас
были
деньги
или
они
закончились
But
I'm
with
you
baby
Но
я
с
тобой,
детка.
I′m
with
you
baby
Я
с
тобой,
детка.
I'm
with
you
always
Come
rain
or
shine
Я
всегда
с
тобой
будь
то
дождь
или
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.