Judy Garland - Come Rain or Come Shine (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Come Rain or Come Shine (Remastered)




Come Rain or Come Shine (Remastered)
Идет ли дождь, или светит солнце (Remastered)
6. COME RAIN OR COME SHINE
6. ИДЕТ ЛИ ДОЖДЬ, ИЛИ СВЕТИТ СОЛНЦЕ
I′m gonna love you like no-body's loved you
Я буду любить тебя, как никто тебя не любил,
Come rain or come shine
Идет ли дождь, или светит солнце.
High as a mountain deep as a river
Высоко, как гора, глубоко, как река,
Come rain or come shine
Идет ли дождь, или светит солнце.
I guess when you met me
Полагаю, когда ты встретил меня,
It was just one of those things
Это было просто одно из тех событий,
But don′t ever buck me
Но никогда не бросай меня,
'Cause I'm gonna be true if you let me
Потому что я буду верна, если ты позволишь мне.
Your gonna love me Like nobody′s loved me
Ты будешь любить меня, как никто меня не любил,
Come rain or come shine
Идет ли дождь, или светит солнце.
Happy together Un-happy together Won′t that be fine
Счастливы вместе, несчастливы вместе, разве это не прекрасно?
Days may be cloudy or sunny
Дни могут быть пасмурными или солнечными,
Were in or were out of the money
Мы богаты или бедны,
But I'm with you always I′m with you rain or shine
Но я всегда с тобой, я с тобой в дождь и в солнце.
I'm gonna love you, I′m gonna love you
Я буду любить тебя, я буду любить тебя,
I'm gonna love you come rain or come shine
Я буду любить тебя, идет ли дождь, или светит солнце.
I love you as deep as a river come rain or come shine
Я люблю тебя глубоко, как река, идет ли дождь, или светит солнце.
I′m gonna love you, I'm gonna love you I'm gonna love you,
Я буду любить тебя, я буду любить тебя, я буду любить тебя,
I guess when you met me It was just one of those things
Полагаю, когда ты встретил меня, это было просто одно из тех событий,
One of those cra-zy things
Одно из тех безумных событий,
But don′t, don′t, no, don't you ever buck me
Но не, не, нет, никогда не бросай меня,
Don′t you buck me
Не бросай меня,
Cause I'm gonna be true, gonna be true if you let me
Потому что я буду верна, буду верна, если ты позволишь мне.
Let me, let me Let me, let me let me love you
Позволь мне, позволь мне, позволь мне, позволь мне, позволь мне любить тебя,
Let me love you come rain or come shine
Позволь мне любить тебя, идет ли дождь, или светит солнце.
Happy together Unhappy together won′t that be fine
Счастливы вместе, несчастливы вместе, разве это не прекрасно?
Days may be cloudy or sunny
Дни могут быть пасмурными или солнечными,
Were in or were out of the money
Мы богаты или бедны,
But I'm with you baby
Но я с тобой, милый,
I′m with you baby
Я с тобой, милый,
I'm with you always Come rain or shine
Я всегда с тобой, идет ли дождь, или светит солнце.





Writer(s): Harold Arlen, Johnny Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.