Paroles et traduction Judy Garland - Don't Rain On My Parade
Don't
tell
me
not
to
live,
just
sit
and
putter
Не
говори
мне
не
жить,
а
просто
сидеть
и
играть.
Life's
candy
and
the
sun's
a
ball
of
butter
Жизнь-конфетка,
а
солнце-шарик
масла.
Don't
bring
around
a
cloud
Не
приноси
с
собой
тучу.
To
rain
on
my
parade
Чтобы
дождь
пролился
на
мой
парад
Don't
tell
me
not
to
fly,
I've
simply
got
to
Не
говорите
мне
не
летать,
я
просто
обязан
это
сделать.
If
someone
takes
a
spill,
it's
me
and
not
you
Если
кто-то
прольет
кровь,
то
это
буду
я,
а
не
ты.
Who
told
you,
you're
allowed
Кто
тебе
сказал,
что
тебе
можно?
To
rain
on
my
parade
Чтобы
дождь
пролился
на
мой
парад
I'll
march
my
band
out
Я
выведу
свой
отряд.
I'll
beat
my
drum
Я
буду
бить
в
свой
барабан.
And
if
I'm
fanned
out
А
если
меня
развеют
веером
Your
turn
at
bat,
sir
Ваша
очередь
играть,
сэр.
At
least,
I
didn't
fake
it,
hat
sir
По
крайней
мере,
я
не
притворялся,
сэр.
I
guess,
I
didn't
make
it
Наверное,
я
этого
не
сделал.
But
whether
I'm
the
rose
of
sheer
perfection
Но
являюсь
ли
я
розой
абсолютного
совершенства
Or
freckle
on
the
nose
of
life's
complexion
Или
веснушки
на
носу
цвета
жизни
The
cinder
or
the
shiny
apple
of
its
eye
Зола
или
сияющая
зеница
ока?
Hey,
I
gotta
fly
once,
I
gotta
try
once
Эй,
я
должен
взлететь
один
раз,
я
должен
попробовать
один
раз.
Only
can
die
once,
right,
sir?
Умереть
можно
только
один
раз,
так
ведь,
сэр?
Ooh,
love
is
juicy,
juicy
and
you
see
О,
Любовь
сочна,
сочна,
и
ты
видишь
это.
I
gotta
have
my
bite,
sir
Мне
нужно
перекусить,
сэр.
Get
ready
for
me,
love
'cause
I'm
a
comer
Приготовься
ко
мне,
любовь
моя,
потому
что
я
скоро
приду.
I
simply
gotta
march
my
heart's
a
drummer
Я
просто
должен
маршировать,
мое
сердце-барабанщик.
Don't
bring
around
a
cloud
Не
приноси
с
собой
тучу.
To
rain
on
my
parade
Чтобы
дождь
пролился
на
мой
парад
I'm
gonna
live
and
live
now
Теперь
я
буду
жить
и
жить.
Get
what
I
want,
I
know
how
Я
знаю,
как
получить
то,
что
хочу.
One
roll
for
the
whole
shebang
Один
рулон
за
весь
шебанг
One
throw
that
bell
will
go
clang
Один
бросок
и
колокол
зазвенит
Eye
on
the
target
and
wham
Глаз
на
мишень
и
бац
One
shot,
one
gun
shot
Один
выстрел,
один
выстрел.
Hey,
Mister
Parkley,
here
I
am
Эй,
Мистер
Паркли,
вот
и
я,
I'll
march
my
band
out
я
выйду
со
своим
оркестром.
I
will
beat
my
drum
Я
буду
бить
в
свой
барабан.
And
if
I'm
fanned
out
А
если
меня
развеют
веером
Your
turn
at
bat,
sir
Ваша
очередь
играть,
сэр.
At
least,
I
didn't
fake
it,
hat
sir
По
крайней
мере,
я
не
притворялся,
сэр.
I
guess,
I
didn't
make
it
Наверное,
я
этого
не
сделал.
Get
ready
for
me
love
'cause
I'm
a
comer
Приготовься
ко
мне,
любовь
моя,
потому
что
я
скоро
приду.
I
simply
gotta
march,
my
heart's
a
drummer
Я
просто
должен
маршировать,
мое
сердце-барабанщик.
Nobody,
no,
nobody
is
gonna
rain
on
my
parade
Никто,
нет,
никто
не
прольет
дождь
на
мой
парад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.