Judy Garland - Easter Parade (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Easter Parade (Remastered)




Never saw you look quite so pretty before,
Никогда раньше не видел тебя такой хорошенькой,
Never saw you dress quite so handsome, what's more
Никогда не видел, чтобы ты так красиво одевался, более того
I can hardly wait to keep our date, this lovely Easter morning,
Я едва могу дождаться нашего свидания в это чудесное пасхальное утро,
And my heart beat fast as I came through the door.
И мое сердце учащенно забилось, когда я вошла в дверь.
For...
Для...
In your Easter bonnet, with all the frills upon it,
В твоей пасхальной шляпке, со всеми этими оборками,
You'd be the grandest fellow in the Easter parade,
Ты был бы самым выдающимся парнем на Пасхальном параде,
I'll be all in clover and when they look us over,
Я буду в полном восторге, и когда они нас осмотрят,
We'll be the proudest couple in the Easter parade.
Мы будем самой гордой парой на Пасхальном параде.
On the avenue, 5th Avenue,
На авеню, 5-я авеню,
The photographers will sanp us,
Фотографы будут сопровождать нас,
And you'll find that you're in the Rotogravure.
И вы обнаружите, что находитесь в Ротогравюре.
Oh, I could write a sonnet, about your Easter bonnet,
О, я мог бы написать сонет о твоей пасхальной шляпке,
And of the guy I'm taking to the Easter Parade.
И о парне, которого я беру с собой на Пасхальный парад.
On the avenue, 5th Avenue,
На авеню, 5-я авеню,
The photographers will snap us,
Фотографы будут снимать нас,
And you'll find that you're in the Rotogravure.
И вы обнаружите, что находитесь в Ротогравюре.
Oh, I could write a sonnet,
О, я мог бы написать сонет,
About your Easter bonnet,
О твоей пасхальной шляпке,
And of the girl I'm taking to the Easter Parade.
И о девушке, которую я беру с собой на Пасхальный парад.





Writer(s): I. Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.