Paroles et traduction Judy Garland - Gotta Have Me Go With You (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Have Me Go With You (Digitally Remastered)
Ты должен взять меня с собой (цифровой ремастеринг)
What
a
spot
this,
Вот
так
история,
Not
so
hot
this,
Не
очень
простая,
Hey
there
shy
one
Эй,
ты,
скромняга,
Come
by
my
one
Подойди
ко
мне,
Please
don't
rush
off
Пожалуйста,
не
убегай,
Want
no
brush-off
Не
хочу
быть
отвергнутой,
I
can't
compel
you
Я
не
могу
заставить
тебя
To
buy
what
I'd
sell
you
Купить
то,
что
я
предлагаю,
But
I'd
like
to
tell
you
like
so
Но
я
хочу
сказать
тебе
вот
что:
You
wanna
have
bells
that'll
ring
Если
хочешь,
чтобы
звенели
колокольчики,
You
wanna
have
songs
that'll
sing
Если
хочешь,
чтобы
пелись
песни,
You
want
your
sky
a
baby
blue
Если
хочешь,
чтобы
небо
было
голубым,
You
gotta
have
me
go
with
you
Ты
должен
взять
меня
с
собой.
Hey,
you
fool
you
Эй,
глупыш,
Why
so
cool
you
Почему
ты
такой
холодный,
When
I'm
ready
to
go
steady
Когда
я
готова
к
серьезным
отношениям?
You
wanna
have
eyes
that'll
shine
Если
хочешь,
чтобы
глаза
сияли,
You
wanna
have
grapes
on
the
vine
Если
хочешь,
чтобы
на
лозе
был
виноград,
You
want
a
love
that's
truly
true
Если
хочешь
настоящей
любви,
You
gotta
have
me
go
with
you
Ты
должен
взять
меня
с
собой.
Why
the
hold
out
Почему
ты
медлишь?
Have
you
sold
out
Ты
уже
передумал?
Time
you
woke
up
Пора
тебе
проснуться,
Time
you
spoke
up
Пора
тебе
высказаться,
This
line
I'm
handin'
you
То,
что
я
тебе
предлагаю,
Is
not
a
handout
Это
не
подачка.
As
a
team
we'd
be
a
standout
Вместе
мы
будем
неподражаемы,
You
wanna
live
high
on
a
dime
Если
хочешь
жить
на
широкую
ногу,
You
wanna
have
two
hearts
in
rhyme
Если
хочешь,
чтобы
два
сердца
бились
в
унисон,
You
gotta
have
me
go
with
you
Ты
должен
взять
меня
с
собой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.