Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hooray for Love (Medley)
Ура любви (Попурри)
Love,
love,
hooray
for
love
Любовь,
любовь,
ура
любви!
Who
was
ever
too
blase
for
love
Кто
бывал
равнодушен
к
любви?
Make
this
a
night
for
love
Пусть
эта
ночь
будет
ночью
любви!
If
we
have
to
fight,
let's
fight
for
love
Если
придется
драться,
будем
драться
за
любовь!
Some
sigh
and
cry
for
love
Кто-то
вздыхает
и
плачет
по
любви,
But
in
Pa-ree
they
die
for
love
А
в
Париже
за
любовь
умирают!
Some
waste
away
for
love
Кто-то
чахнет
по
любви,
Just
the
same
- hooray
for-
Все
равно
- ура-
After
you've
gone
and
left
me
cryin'
После
того,
как
ты
уйдешь
и
оставишь
меня
плакать,
After
you've
gone
there's
no
denyin'
После
того,
как
ты
уйдешь,
нечего
отрицать,
You're
gonna
feel
blue,
and
you're
gonna
feel
sad,
Тебе
будет
грустно,
тебе
будет
печально,
You're
gonna
feel
bad
Тебе
будет
плохо,
You'll
miss
the
bestest
pal
you've
ever
had
Ты
будешь
скучать
по
лучшему
другу,
который
у
тебя
когда-либо
был.
I'll
just
go
my
way
by
myself
Я
просто
пойду
своим
путем
одна.
Here's
where
the
comedy
ends
Вот
где
заканчивается
комедия.
I'll
try
to
deny
myself
love
and
laughter
and
friends
Я
попытаюсь
отказать
себе
в
любви,
смехе
и
друзьях.
I'll
face
the
unknown
Я
столкнусь
с
неизвестностью.
I'll
build
a
world
of
my
own
Я
построю
свой
собственный
мир.
No
one
knows
better
than
I
myself,
I'm
by
myself
Никто
не
знает
лучше
меня
самой,
что
я
одна.
'S
wonderful,
and
'S
marvelous
Это
чудесно,
и
это
восхитительно,
That
you
could
care
for
me
Что
ты
мог
заботиться
обо
мне.
'S
awful
nice,
'S
paradise
Это
ужасно
мило,
это
рай,
'S
what
I
luke
to
see
Это
то,
что
я
люблю
видеть.
I
like
New
York
in
June,
how
about
you?
Я
люблю
Нью-Йорк
в
июне,
а
ты?
I
like
a
Gershwin
tune,
how
about
you?
Я
люблю
мелодии
Гершвина,
а
ты?
I
like
a
fireside
when
a
storm
is
due.
Я
люблю
камин,
когда
надвигается
буря.
I
like
potato
chips,
moonlight
and
motor
trips,
Я
люблю
картофельные
чипсы,
лунный
свет
и
поездки
на
машине,
The
sky
was
blue
Небо
было
голубым,
And
high
above
И
высоко
вверху
The
moon
was
new
Луна
была
новой,
And
so
was
love
И
любовь
тоже.
This
eager
heart
of
mine
was
singing
Мое
нетерпеливое
сердце
пело:
Lover
where
can
you
be
Любимый,
где
ты
можешь
быть?
I
remember
boy
every
little
thing
Я
помню,
мальчик,
каждую
мелочь,
You
used
to
do
Что
ты
делал.
Every
road
I
walk
along
По
каждой
дороге,
по
которой
я
иду,
I
walk
along
with
you
Я
иду
вместе
с
тобой.
You
and
the
night
and
the
music
thrill
me
but
will
we
be
too,
Ты,
ночь
и
музыка
волнуют
меня,
но
будем
ли
мы
вместе
After
the
night
and
the
music
die,
will
I
have
you?
После
того,
как
ночь
и
музыка
умрут,
будешь
ли
ты
со
мной?
I
can
be
happy,
I
can
be
sad
Я
могу
быть
счастливой,
я
могу
быть
грустной,
I
can
be
good,
or
bad
Я
могу
быть
хорошей
или
плохой,
It
all
depends
on
you
Все
зависит
от
тебя.
I
can
be
humble,
I
can
be
proud
Я
могу
быть
скромной,
я
могу
быть
гордой,
I
can
be
lonely
out
in
a
crowd
Я
могу
быть
одинокой
в
толпе,
It
all
depends
on
you
Все
зависит
от
тебя.
Well,
I
can
save
money,
or
spend
it
Ну,
я
могу
копить
деньги
или
тратить
их,
Go
right
on
living,
or
end
it
Продолжать
жить
или
покончить
с
этим,
You're
to
blame,
judy,
for
what
I
do
Ты
виноват,
Джуди,
в
том,
что
я
делаю.
I
know
that
I
can
be
better,
I
can
be
king
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше,
я
могу
быть
королем,
I
can
be
almost
any
old
thing
Я
могу
быть
почти
кем
угодно,
It
all
depends
if
we're
singing
together
Все
зависит
от
того,
поем
ли
мы
вместе,
Cause
We
have
found
when
we're
singing
together
Потому
что
мы
обнаружили,
когда
поем
вместе,
The
state
of
the
weather
turns
from
gray
to
blue
Что
погода
меняется
с
серой
на
голубую.
Everybody,
and
it
all,
it
all,
Все,
и
все
это,
все
это,
It
all
depends
on
you
Все
зависит
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.