Judy Garland - How About You? - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - How About You? - Single Version




How About You? - Single Version
А как насчёт тебя? - Одиночная версия
When a girl meets boy
Когда девушка встречает парня,
Life can be a joy
Жизнь может быть прекрасна,
But the note they end on
Но на какой ноте они закончат,
Will depend on little pleasures they will share
Будет зависеть от маленьких удовольствий, которыми они будут делиться.
So let us compare
Так давай сравним.
I like New York in June, how about you?
Мне нравится Нью-Йорк в июне, а тебе?
I like a Gershwin tune, how about you?
Мне нравятся мелодии Гершвина, а тебе?
I love a fireside when a storm is due
Я люблю сидеть у камина, когда за окном дождь.
I like potato chips, moonlight and motor trips
Я люблю картофельные чипсы, лунный свет и автомобильные поездки.
How about you?
А как насчёт тебя?
I'm mad about good books, can't get my fill
Я без ума от хороших книг, никак не могу насытиться,
And Franklin Roosevelt's looks give me a thrill
А внешность Франклина Рузвельта волнует меня.
Holding hands in the movie show
Держаться за руки в кино,
When all the lights are low
Когда гаснет свет,
May not be new, but I like it
Может, и не ново, но мне нравится.
How about you?
А как насчёт тебя?
I'd love to dream of fame, maybe I'll shine
Я бы хотела мечтать о славе, может быть, я буду сиять.
I'd like to see your name right beside mine
Я бы хотела увидеть твоё имя рядом со своим.
I can see we're in harmony
Я вижу, что мы с тобой на одной волне.
Looks like we both agree
Похоже, мы оба согласны
On what to do, and I like it
В том, что делать, и мне это нравится.
How about you?
А как насчёт тебя?





Writer(s): Lane Burton, Freed Ralph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.