Paroles et traduction Judy Garland - How About You
When
a
girl
meets
boy
Когда
девушка
встречает
парня
Life
can
be
a
joy
Жизнь
может
быть
радостью.
But
the
note
they
end
on
Но
на
этой
ноте
они
заканчиваются.
Will
depend
on
little
pleasures
they
will
share
Будет
зависеть
от
маленьких
удовольствий,
которые
они
разделят.
So
let
us
compare
Так
давайте
сравним.
I
like
New
York
in
June,
how
about
you?
Мне
нравится
Нью-Йорк
в
июне,
а
тебе?
I
like
a
Gershwin
tune,
how
about
you?
Мне
нравится
мелодия
Гершвина,
а
тебе?
I
love
a
fireside
when
a
storm
is
due
Я
люблю
сидеть
у
камина,
когда
надвигается
буря.
I
like
potato
chips,
moonlight
and
motor
trips
Я
люблю
картофельные
чипсы,
лунный
свет
и
поездки
на
автомобиле.
How
about
you?
А
как
насчет
тебя?
I'm
mad
about
good
books,
can't
get
my
fill
Я
без
ума
от
хороших
книг,
никак
не
могу
насытиться.
And
Franklin
Roosevelt's
looks
give
me
a
thrill
А
внешность
Франклина
Рузвельта
приводит
меня
в
трепет.
Holding
hands
in
the
movie
show
Держась
за
руки
в
киношном
шоу
When
all
the
lights
are
low
Когда
все
огни
гаснут.
May
not
be
new,
but
I
like
it
Может,
это
и
не
ново,
но
мне
нравится.
How
about
you?
А
как
насчет
тебя?
I'd
love
to
dream
of
fame,
maybe
I'll
shine
Я
хотел
бы
мечтать
о
славе,
может
быть,
я
буду
сиять.
I'd
love
to
see
your
name
right
beside
mine
Я
хотел
бы
видеть
твое
имя
рядом
с
моим.
I
can
see
we're
in
harmony
Я
вижу,
что
мы
в
гармонии.
Looks
like
we
both
agree
Похоже,
мы
оба
согласны.
On
what
to
do,
and
I
like
it
О
том,
что
делать,
и
мне
это
нравится.
How
about
you?
А
как
насчет
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lane Burton, Freed Ralph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.