Paroles et traduction Judy Garland - I Don't Care
They
say
I'm
crazy
Говорят,
Я
сумасшедший.
Got
no
sense
Нет
никакого
смысла
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
They
may
or
may
not
mean
offense
Они
могут
означать
обиду,
а
могут
и
не
означать.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
You
see,
I'm
sort
of
independent
Видишь
ли,
я
вроде
как
независима.
I
am
my
own
superintendent
Я
сам
себе
начальник.
And
my
star
is
on
the
ascendent
И
моя
звезда
восходит.
That's
why
I
don't
care
Вот
почему
мне
все
равно.
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
What
they
may
think
of
me
Что
они
могут
обо
мне
подумать?
I'm
happy-go-lucky,
they
say
that
I'm
plucky
Я
счастливчик,
говорят,
что
я
отважный.
Contented
and
carefree
Довольный
и
беззаботный.
I
don't
care
I
don't
care
Мне
все
равно
мне
все
равно
If
I
do
get
a
mean
and
stony
stare
Если
я
действительно
получу
злой
и
каменный
взгляд
If
I'm
not
successful
Если
я
не
добьюсь
успеха
It
won't
be
distressful
Это
не
будет
огорчительно.
Cause
I
don't
care
Потому
что
мне
все
равно
A
girl
should
know
her
etiquette
Девушка
должна
знать
этикет.
Propriety
demands
we
walk
a
narrow
track
Приличия
требуют,
чтобы
мы
шли
по
узкой
дорожке.
When
fellas
used
to
blink
at
me
Когда
парни
подмигивали
мне
I'd
freeze
'em
and
they'd
shrink
at
me
Я
бы
заморозил
их,
и
они
бы
съежились
от
меня.
But
now
when
fellas
wink
at
me
Но
теперь
когда
парни
подмигивают
мне
I
wink
at
them
right
back!
Я
подмигиваю
им
в
ответ!
I
don't
care
I
don't
care
Мне
все
равно
мне
все
равно
If
people
frown
on
me
Если
люди
будут
хмуриться
на
меня
...
Perhaps
it's
the
lone
way
Возможно,
это
единственный
путь.
But
I
go
my
own
way
Но
я
иду
своей
дорогой.
That's
my
philosophy
Это
моя
философия.
I
don't
care
I
don't
care
Мне
все
равно
мне
все
равно
If
he's
clerk
or
just
a
millionaire
Клерк
он
или
просто
миллионер
There's
no
doubt
about
it,
В
этом
нет
никаких
сомнений.
I'll
sing
and
I'll
shout
it
Я
буду
петь
и
кричать
об
этом.
Cause
I
don't
care
Потому
что
мне
все
равно
Oh,
I
don't
care,
I
don't
care
О,
мне
все
равно,
мне
все
равно.
When
it
comes
to
happiness,
Когда
дело
доходит
до
счастья,
I
want
my
share
Я
хочу
свою
долю.
Don't
try
to
rearrange
me
Не
пытайся
изменить
меня.
There's
nothing
can
change
me
Ничто
не
может
изменить
меня.
'Cause
I
don't
care!
Потому
что
мне
все
равно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H.o. Sutton, M. Lenox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.