Judy Garland - I Happen to Like New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - I Happen to Like New York




I Happen to Like New York
Мне нравится Нью-Йорк
I happen to like New York, I happen to love this town
Мне нравится Нью-Йорк, я люблю этот город,
I like the city air, I like to drink of it
Мне нравится городской воздух, я люблю им дышать.
The more I see New York, the more I think of it
Чем больше я вижу Нью-Йорк, тем больше я о нем думаю.
I like the sight and the sound and even the stink of it
Мне нравятся его виды и звуки, и даже его запах.
I happen to like New York
Мне нравится Нью-Йорк.
I like to go to Battery Park and watch the liners booming in
Мне нравится ходить в Баттери-парк и смотреть, как входят лайнеры,
I often ask myself why should it be
Я часто спрашиваю себя, почему так происходит,
That they come so far across the sea?
Что они приезжают издалека, через море?
I suppose it's because they all agree with me
Я полагаю, это потому, что они согласны со мной.
They happen to like New York
Им нравится Нью-Йорк.
Last Sunday afternoon, I took a trip to Hackensack
В прошлое воскресенье днем я съездила в Хакенсак,
But after I gave Hackensack the once over
Но после того, как я осмотрела Хакенсак,
I took the next train back
Я села на следующий поезд обратно.
I happen to like New York
Мне нравится Нью-Йорк.
And oh, the Easter Show at the Music Hall
А, пасхальное шоу в Мюзик-холле
A perfect delight
Сплошное наслаждение.
And oh, pastrami on rye at the Carnegie Deli
А, пастрами на ржаном хлебе в Carnegie Deli
There's joy in each pie
В каждом кусочке радость.
And Madison Square for a Friday night fight
И Мэдисон-сквер-гарден для пятничного боя,
Or a walk along Broadway to guest at the lights
Или прогулка по Бродвею, чтобы полюбоваться огнями,
And at Carnegie Hall where the atmosphere's right
И в Карнеги-холле, где царит правильная атмосфера,
Life at the lights, at the night
Жизнь в огнях, в ночи.
I happen to like New York, I happen to love this burg
Мне нравится Нью-Йорк, я люблю этот город,
And when I have to give the world my last farewell
И когда мне придется навсегда попрощаться с миром,
And the undertaker comes to ring my funeral bell
И гробовщик придет звонить в мой погребальный колокол,
I don't wanna go to heaven, don't wanna go to [unverified]
Я не хочу идти на небеса, не хочу идти в [неразборчиво],
I happen to like New York, I happen to like New York
Мне нравится Нью-Йорк, мне нравится Нью-Йорк,
I happen to like New York
Мне нравится Нью-Йорк.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.