Paroles et traduction Judy Garland - I'm Always Chasing Rainbows (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Always Chasing Rainbows (Live)
Я всегда гонюсь за радугой (Live)
At
the
end
of
the
rainbow
there's
happiness,
В
конце
радуги
счастье,
And
to
find
it
often
I've
tried,
И
найти
его
я
часто
пыталась,
But
my
life
is
a
race,
just
a
wild
goose
chase,
Но
моя
жизнь
- гонка,
просто
дикая
погоня,
And
my
dreams
have
all
been
denied.
И
все
мои
мечты
были
разбиты.
Why
have
I
always
been
a
failure?
Почему
я
всегда
терплю
неудачу?
What
can
the
reason
be?
В
чем
может
быть
причина?
I
wonder
if
the
world's
to
blame,
Интересно,
виноват
ли
в
этом
мир,
I
wonder
if
it
could
be
me.
Интересно,
может
быть,
это
я
сама.
I'm
always
chasing
rainbows,
Я
всегда
гонюсь
за
радугой,
Watching
clouds
drifting
by,
Наблюдая,
как
плывут
облака,
My
schemes
are
just
like
all
my
dreams,
Мои
планы,
как
и
все
мои
мечты,
Ending
in
the
sky.
Заканчиваются
в
небе.
Some
fellows
look
and
find
the
sunshine,
Некоторые
смотрят
и
находят
солнце,
I
always
look
and
find
the
rain.
Я
всегда
смотрю
и
нахожу
дождь.
Some
fellows
make
a
winning
sometime,
Некоторым
удается
когда-нибудь
выиграть,
But
I
never
even
make
a
gain,
believe
me,
Но
я
даже
не
получаю
выигрыша,
поверь
мне,
I'm
always
chasing
rainbows,
Я
всегда
гонюсь
за
радугой,
Waiting
to
find
a
little
bluebird
in
vain.
Напрасно
жду,
чтобы
найти
свою
синюю
птицу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Mc Carthy, Harry Carroll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.