Judy Garland - I'm Nobody's Baby - Stereo Version from 'Andy Hardy Meets Debutante', 1940 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - I'm Nobody's Baby - Stereo Version from 'Andy Hardy Meets Debutante', 1940




I′m nobody's baby, I wonder why?
Я никому не принадлежу, интересно, почему?
Each night and day I pray the Lord up above
Каждую ночь и день я молюсь Господу на небесах.
Please send me down somebody to love
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, кого я буду любить.
But nobody wants me, I′m blue somehow
Но я никому не нужен, мне почему-то грустно.
Won't someone hear my plea and take a chance with me
Неужели никто не услышит мою мольбу и не попытает счастья вместе со мной?
Because I'm nobody′s baby now
Потому что теперь я никому не принадлежу.
No, nobody′s baby and I've got to know the reason why?
Нет, ничье дитя, и я должен знать, почему?
Last week I was walking down the street
На прошлой неделе я шел по улице.
And met a boy and I said
Я встретила парня и сказала:
"Hey! Maybe I was meant for you"
"Эй, может быть, я был создан для тебя".
But he only kept his hat and shis head
Но он сохранил только свою шляпу и свою голову.
Kept on walking down the avenue
Я продолжал идти по улице.
Oh, nobody wants me
О, я никому не нужна.
I′m mighty blue somehow
Почему-то я сильно посинел.
Won't someone hear my plea
Неужели никто не услышит мою мольбу
And take a chance with me
И попытай счастья со мной.
Because I′m no, nobody's baby?
Потому что я-нет, ничье дитя?
I′m blue somehow
Мне почему-то грустно.
Won't someone hear my plea
Неужели никто не услышит мою мольбу
And take a chance with me?
И рискнуть со мной?
There's no denying
Этого нельзя отрицать
I′m crying, I′m lonesome on my ownsome
Я плачу, мне одиноко одному.
I don't mean maybe, I′m nobody's baby
Я не имею в виду "может быть", я ничий ребенок.





Writer(s): LESTER SANTLY, BENNY DAVIS, MILTON AGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.