Judy Garland - If I Only Had the Nerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - If I Only Had the Nerve




Yeh, it′s sad, believe me, Missy
Да, это печально, поверь мне, Мисси.
When you're born to be a sissy
Когда ты рожден быть неженкой
Without the vim and verve
Без страсти и энтузиазма.
But I could change my habits
Но я мог бы изменить свои привычки.
Never more be scared of rabbits
Никогда больше не бойся кроликов
If I only had the nerve
Если бы только у меня хватило смелости ...
I′m afraid there's no denying
Боюсь, этого нельзя отрицать.
I'm just an awful dandy-lion
Я просто ужасный денди-Лев.
A fate I don′t deserve
Судьба, которой я не заслуживаю.
But I could show my prowess
Но я мог показать свое мастерство.
Be a lion, not a mouse
Будь львом, а не мышью.
If I only had the nerve
Если бы только у меня хватило смелости ...
Oh I′d be in my stride
О, я был бы в своем темпе.
A king down to the core
Король до мозга костей.
Oh I roar the way I never roared before
О я рычу так как никогда не рычал раньше
And then I'd rrwuff
А потом я бы рррррррррррр
And roar some more
И реви еще.
I would show the dinosaurus
Я бы показал динозавра.
Who′s king around the forus
Кто здесь король?
A king they's better serve
Королю им лучше служить
And with my regal beezer
И с моим королевским бизером.
I could be another ceaser
Я мог бы стать еще одним Цезарем.
If I only had the nerve
Если бы только у меня хватило смелости ...
I′d be brave as a blizzard
Я был бы храбр, как метель.
I'd be gentle as a lizard
Я был бы нежен, как ящерица.
I′d be clever as a gizzard
Я был бы умен как свинья.
If the Wizard is a Wizard who will serve?
Если Волшебник-это волшебник, кто будет служить?
Then I'm sure to get a brain
Тогда я точно получу мозг.
A heart, a home, the nerve
Сердце, дом, нервы.
We're off to see the wizard the wonderful wizard of Oz
Мы идем к волшебнику, чудесному волшебнику страны Оз.
We hear that he is a whiz of a wiz
Мы слышали, что он волшебник.
If ever a wiz was there
Если там вообще был волшебник
If ever, oh ever a wiz there was
Если бы когда - нибудь, о, когда-нибудь там был волшебник
The Wizard of Oz is one because, because, because, because, because, because
Волшебник Страны Оз один, потому что, потому что, потому что, потому что, потому что, потому что
Of the wonderful things he does
О тех чудесных вещах, которые он делает.
We′re off to see the wizard the wonderful wizard of Oz
Мы идем к волшебнику, чудесному волшебнику страны Оз.





Writer(s): Harold Arlen, E Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.