Judy Garland - If I Only Had the Nerve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - If I Only Had the Nerve




If I Only Had the Nerve
Если бы только хватило смелости
Yeh, it′s sad, believe me, Missy
Да, это грустно, поверь мне, милый,
When you're born to be a sissy
Когда рождена быть трусихой,
Without the vim and verve
Без энергии и задора.
But I could change my habits
Но я могла бы изменить свои привычки,
Never more be scared of rabbits
Перестать бояться кроликов,
If I only had the nerve
Если бы только хватило смелости.
I′m afraid there's no denying
Боюсь, не могу отрицать,
I'm just an awful dandy-lion
Я просто жалкий одуванчик,
A fate I don′t deserve
Судьбы, которой не заслуживаю.
But I could show my prowess
Но я могла бы показать свою доблесть,
Be a lion, not a mouse
Быть львицей, а не мышкой,
If I only had the nerve
Если бы только хватило смелости.
Oh I′d be in my stride
О, я была бы на высоте,
A king down to the core
Королевой до мозга костей,
Oh I roar the way I never roared before
О, я бы рычала так, как никогда раньше не рычала,
And then I'd rrwuff
А потом я бы рыкнула,
And roar some more
И рычала бы еще.
I would show the dinosaurus
Я бы показала динозаврам,
Who′s king around the forus
Кто здесь главный на районе,
A king they's better serve
Королеву, которой лучше служить.
And with my regal beezer
И со своим царственным видом,
I could be another ceaser
Я могла бы быть другим Цезарем,
If I only had the nerve
Если бы только хватило смелости.
I′d be brave as a blizzard
Я была бы храброй, как метель,
I'd be gentle as a lizard
Я была бы нежной, как ящерица,
I′d be clever as a gizzard
Я была бы умной, как желудок,
If the Wizard is a Wizard who will serve?
Если Волшебник - Волшебник, который поможет?
Then I'm sure to get a brain
Тогда я уверена, что получу мозги,
A heart, a home, the nerve
Сердце, дом, смелость.
We're off to see the wizard the wonderful wizard of Oz
Мы идем к волшебнику, чудесному волшебнику из страны Оз,
We hear that he is a whiz of a wiz
Мы слышали, что он волшебник из волшебников,
If ever a wiz was there
Если когда-либо и был волшебник,
If ever, oh ever a wiz there was
Если когда-либо, о, когда-либо и был волшебник,
The Wizard of Oz is one because, because, because, because, because, because
То Волшебник из страны Оз - настоящий, потому что, потому что, потому что, потому что, потому что, потому что
Of the wonderful things he does
Он творит чудеса.
We′re off to see the wizard the wonderful wizard of Oz
Мы идем к волшебнику, чудесному волшебнику из страны Оз.





Writer(s): Harold Arlen, E Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.