Judy Garland - It Never Rains, But It Pours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - It Never Rains, But It Pours




Did ya ever wake up in the morning
Ты когда нибудь просыпался по утрам
And grumble as you tumble out of bed?
И ворчать, вываливаясь из постели?
You stub your toe, ouch
Ты ушиб палец на ноге, Ай!
You hit your elbow, ooh
Ты ударился локтем, о-о-о
You bump your head, ooh
Ты бьешься головой, о-о-о
You step on a tac and you let out a howl
Ты наступаешь на такт и издаешь вой.
There′s soap in your eyes and you can't find a towel
В твоих глазах мыло, и ты не можешь найти полотенце.
You try to comb your hair but can′t arrange it
Ты пытаешься расчесать волосы, но не можешь привести их в порядок.
Spill orange juice on your dress
Пролей апельсиновый сок на платье.
And have to change it
И придется это изменить.
Then all day long
Потом весь день напролет.
Everything you touch goes wrong
Все, к чему ты прикасаешься, идет не так.
Teacher told us when this happens
Учитель сказал нам, когда это произойдет.
To never whine or wail
Никогда не скулить и не причитать.
The same thing happens in life
То же самое происходит и в жизни.
But on a very much larger scale
Но в гораздо большем масштабе.
It never rains, but what it pours
Дождя никогда не бывает, но что он льет?
If Lady Lux should happen to dessert you
Если леди Лакс случится с тобой ...
A bit of rain is never going to hurt you
Небольшой дождь никогда не причинит тебе вреда.
So wait and the skies will be blue
Так что подожди, и небеса станут голубыми.
It never rains, but what it pours
Дождя никогда не бывает, но что он льет?
Oh what if all your troubles come in bunches?
О, а что, если все твои проблемы придут гроздьями?
Keep sticking to your silly little hunches
Продолжай придерживаться своих глупых догадок.
And the sun will come shining through
И солнце пробьется сквозь него.
Buy your time and keep on humming
Покупай свое время и продолжай напевать.
Don't you frown and sit around and weep
Не хмурься, не сиди и не плачь.
Wait your turn
Жди своей очереди.
Your day is coming
Твой день близок,
And you'll be there in top of the heap
и ты будешь на вершине кучи.
It never rains, but it pours
Дождя никогда не бывает, но он льет.
You may as well get all your worries over
С таким же успехом ты можешь покончить со всеми своими заботами.
From then on you′re gonna be in Clover
С тех пор ты будешь в Кловере.
Smile when you should cry
Улыбайся, когда должен плакать.
For every cloud, there′ll be a rainbow
На каждое облако найдется Радуга.
There'll be a sunbeam for every raindrop
На каждую каплю дождя найдется солнечный луч.
By and by
Мало-помалу ...





Writer(s): Revel Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.