Paroles et traduction Judy Garland - Once In A Lifetime - Live at the London Palladium
Every
day,
just
go
along
dawn
till
sundown
Каждый
день
просто
иди
от
рассвета
до
заката.
Here′s
a
rundown
Вот
краткое
изложение
Every
day
that
comes,
comes
once
in
a
lifetime
Каждый
день,
который
приходит,
приходит
один
раз
в
жизни.
Take
each
day
and
gather
the
rosebuds
in
it
Возьмите
каждый
день
и
соберите
в
нем
бутоны
роз.
Fill
each
minute
Заполняйте
каждую
минуту.
Every
day
that
comes,
comes
once
in
a
lifetime
Каждый
день,
который
приходит,
приходит
один
раз
в
жизни.
Think
of
now,
tomorrow
is
waiting
in
the
wings
Подумай
о
настоящем,
завтрашний
день
ждет
своего
часа.
Who
knows
what
it
brings
Кто
знает
к
чему
это
приведет
While
the
future
waits,
the
present
swings
Пока
будущее
ждет,
настоящее
колеблется.
Day
to
day,
in
Brooklyn
or
China
'cross
the
bay
Изо
дня
в
день,
в
Бруклине
или
Китае,
пересекая
залив.
Only
once
comes
this
particular
sky
Только
однажды
появляется
это
особое
небо.
Only
once
these
precious
hours
go
by
Лишь
однажды
проходят
эти
драгоценные
часы.
Only
once
in
a
lifetime
the
day
comes
by
Только
раз
в
жизни
приходит
день.
So
live,
live,
live,
live
today
Так
что
живи,
живи,
живи,
живи
сегодня.
Think
of
now,
tomorrow
is
waiting
in
the
wings
Подумай
о
настоящем,
завтрашний
день
ждет
своего
часа.
Who
knows
what
it
brings
Кто
знает
к
чему
это
приведет
While
the
future
waits,
the
present
swings
Пока
будущее
ждет,
настоящее
колеблется.
From
day
to
day,
in
Brooklyn
or
China
′cross
the
bay
Изо
дня
в
день,
в
Бруклине
или
Китае,
пересекаю
залив.
Only
once
comes
this
particular
sky
Только
однажды
появляется
это
особое
небо.
Only
once
these
precious
hours
go
by
Лишь
однажды
проходят
эти
драгоценные
часы.
Only
once
in
a
lifetime
a
day
comes
by
Только
один
раз
в
жизни
проходит
день.
So
live,
live,
live,
come
on
and
live
today
Так
что
живи,
живи,
живи,
давай
и
живи
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.