Judy Garland - Over the Rainbow (With The MGM Studio Orchestra) - traduction des paroles en russe




Over the Rainbow (With The MGM Studio Orchestra)
Где-то за радугой (с оркестром студии MGM)
Someplace where there isn't any trouble...
Где-то, где нет никаких проблем...
...do you suppose there is such a place, toto?
...как думаешь, Тото, есть такое место?
There must be. it's not a place you can get to by a boat or a train.
Должно быть. Это не то место, куда можно добраться на лодке или поезде.
It's far, far away...
Это далеко, очень далеко...
Behind the moon
За луной,
Beyond the rain
За дождем,
Somewhere, over the rainbow, way up high,
Где-то за радугой, высоко-высоко,
There's a land that i heard of once in a lullaby.
Есть страна, о которой я когда-то слышала в колыбельной.
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
Где-то за радугой небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть, действительно сбываются.
Someday i'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me.
И проснусь там, где облака далеко позади.
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как леденцы,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me.
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly,
Где-то за радугой летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow,
Птицы летают за радугой,
Why then, oh why can't i?
Почему же, ну почему я не могу?
If happy little bluebirds fly
Если счастливые маленькие синие птицы летают
Beyond the rainbow,
За радугой,
Why oh why can't i?
Почему же, ну почему я не могу?
Reprise cut from the movie
Куплет, вырезанный из фильма
(Judy sang this reprise in the witch's castle)
(Джуди пела этот куплет в замке ведьмы)
Someday i'll wake and rub my eyes,
Когда-нибудь я проснусь и протру глаза,
And in that land beyond the skies you'll find me.
И в той стране за небесами ты меня найдешь.
I'll be a laughing daffodil
Я стану смеющимся нарциссом
And leave the silly cares that fill
И оставлю глупые заботы, что наполняют
My mind behind me.
Мой разум, позади.
If happy little bluebirds fly
Если счастливые маленькие синие птицы летают
Beyond the rainbow,
За радугой,
Why oh why can't i?
Почему же, ну почему я не могу?
When all the world is a hopeless jumble
Когда весь мир - это беспросветная путаница
And the raindrops tumble all around,
И капли дождя падают вокруг,
Heaven opens a magic lane.
Небеса открывают волшебный путь.
When all the clouds darken up the skyway,
Когда все облака затмевают небо,
There's a rainbow highway to be found,
Есть радужная дорога, которую можно найти,
Leading from your window pane.
Ведущая из твоего окна.
To a place behind the sun,
В место за солнцем,
Just a step beyond the rain.
Всего на шаг за дождем.
Somewhere over the rainbow way up high,
Где-то за радугой, высоко-высоко,
There's a land that i heard of once in a lullaby,
Есть страна, о которой я когда-то слышала в колыбельной,
Somewhere over the rainbow skies are blue,
Где-то за радугой небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть, действительно сбываются.
Someday i'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me,
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops,
Где проблемы тают, как леденцы,
Away, above the chimney tops, that's where you'll find me.
Высоко над дымовыми трубами, вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly.
Где-то за радугой летают синие птицы.
Birds fly over the rainbow, why then, oh why can't i?
Птицы летают за радугой, почему же, ну почему я не могу?
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow,
Если счастливые маленькие синие птицы летают за радугой,
Why oh why can't i?
Почему же, ну почему я не могу?





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.