Judy Garland - Overture: The Trolley Song / Over the Rainbow / The Man That Got Away (Medley) (Live At Carnegie Hall/1961) - traduction des paroles en russe




Overture: The Trolley Song / Over the Rainbow / The Man That Got Away (Medley) (Live At Carnegie Hall/1961)
Увертюра: Песня о трамвае / Где-то за радугой / Человек, который ушел (Попурри) (Живое выступление в Карнеги-холле/1961)
With her high starched collar and her high topped shoes
В высоком накрахмаленном воротничке и высоких ботинках,
And her hair piled high upon her head
И с волосами, высоко собранными на голове,
She went to find a jolly hour on the trolley
Она отправилась весело провести время в трамвае,
And she found my heart instead
А вместо этого нашла мое сердце.
With my light brown derby and my bright green tie
В моей светло-коричневой шляпе-котелке и ярко-зеленом галстуке,
I was quite the lonesomest of men
Я был самым одиноким из мужчин.
I started to yen so I counted to ten
Я начал тосковать, поэтому досчитал до десяти,
Then I counted to ten again
Потом я снова досчитал до десяти.
Clang, clang, clang went the trolley
Дзынь, дзынь, дзынь звенел трамвай,
Ding, ding, ding went the bell
Динь, динь, динь звенел звонок,
Zing, zing, zing went my heart strings
Зинь, зинь, зинь звенели струны моего сердца,
For the moment I saw her I fell
В тот момент, как я ее увидел, я влюбился.
Chug, chug, chug went the motor
Чух, чух, чух пыхтел мотор,
Thump, thump, thump went the brake
Тук, тук, тук скрипел тормоз,
Thump, thump, thump went my heart strings
Тук, тук, тук билось мое сердце,
When she smiled I could feel the car shake
Когда она улыбнулась, я почувствовал, как дрожит вагон.
I tipped my hat, I took a seat
Я приподнял шляпу, сел,
I said I hoped I hadn't stepped upon her feet
И сказал, что надеюсь, не наступил ей на ногу.
"Say, what's your name?", I lost my breath
"Скажите, как вас зовут?", я потерял дар речи,
She looked so lovely that it scared me half to death
Она выглядела так прекрасно, что я чуть не умер от страха.
Oh, buzz, buzz, buzz went the buzzer
Ох, бзз, бзз, бзз гудел зуммер,
Pop, pop, pop went the wheels
Так, так, так стучали колеса,
Stop, stop, stop went my heart strings
Стоп, стоп, стоп замерло мое сердце,
As she started to go then I started to know how it feels
Когда она собралась уходить, я начал понимать, каково это,
When the universe reels
Когда кружится голова.
I tipped my hat, I took a seat
Я приподнял шляпу, сел,
I said I hoped I hadn't stepped upon her feet
И сказал, что надеюсь, не наступил ей на ногу.
I asked her name, then lost my breath
Я спросил ее имя, затем потерял дар речи,
She looked so lovely that it scared me half to death
Она выглядела так прекрасно, что я чуть не умер от страха.
Oh, buzz, buzz, buzz went the buzzer
Ох, бзз, бзз, бзз гудел зуммер,
Pop, pop, pop went the wheels
Так, так, так стучали колеса,
Stop, stop, stop went my heart strings
Стоп, стоп, стоп замерло мое сердце,
As she started to leave I took hold of her sleeve with my hand
Когда она начала уходить, я схватил ее за рукав,
And as if it were planned
И как будто это было запланировано,
She stayed on with me and it was grand just to stand
Она осталась со мной, и было чудесно просто стоять,
With her hand holding mine to the end of the line
Держа ее за руку до конца линии,
End of the line
Конца линии,
The end of the line
Конца линии.
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой,
Way up high there's a land I heard of once in a lullaby
Высоко в небе, есть страна, о которой я когда-то слышала в колыбельной.
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой,
Skies are blue
Небо голубое,
And the dreams that you dare to dream
И мечты, о которых ты осмеливаешься мечтать,
Really do come true
Действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me Somewhere over the rainbow
Вот где ты меня найдешь. Где-то за радугой,
Bluebirds fly
Летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой,
Why then oh why can't I?
Почему же, о почему, я не могу?
If happy little bluebirds fly
Если счастливые маленькие синие птички летают
Beyond the rainbow why oh why can't I?
За радугой, почему же, о почему, я не могу?





Writer(s): Hugh Martin, Ralph Blane

Judy Garland - Judy At Carnegie Hall
Album
Judy At Carnegie Hall
date de sortie
01-01-2010

1 Rock-A-Bye Your Baby With a Dixie Melody (Live At Carnegie Hall/1961)
2 When You're Smiling (The Whole World Smiles With You) (Live At Carnegie Hall/1961)
3 Who Cares? (As Long As You Care For Me) (Live At Carnegie Hall/1961)
4 Overture: The Trolley Song / Over the Rainbow / The Man That Got Away (Medley) (Live At Carnegie Hall/1961)
5 Alone Together (Live At Carnegie Hall/1961)
6 Do It Again (Live At Carnegie Hall/1961)
7 I Can't Give You Anything But Love (Live At Carnegie Hall/1961)
8 If Love Were All (Live At Carnegie Hall/1961)
9 Just You, Just Me (Live At Carnegie Hall/1961)
10 San Francisco (Live At Carnegie Hall/1961)
11 Puttin' On the Ritz (Live At Carnegie Hall/1961)
12 Swanee (Live At Carnegie Hall/1961)
13 Stormy Weather (Live At Carnegie Hall/1961)
14 You're Nearer (Live At Carnegie Hall/1961)
15 You Go To My Head (Live At Carnegie Hall/1961)
16 The Man That Got Away (Live At Carnegie Hall/1961)
17 Zing! Went the Strings of My Heart (Live At Carnegie Hall/1961)
18 After You've Gone (Live At Carnegie Hall/1961)
19 Medley: Almost Like Being In Love/This Can't Be Love (Live At Carnegie Hall/1961)
20 Come Rain Or Come Shine (Live At Carnegie Hall/1961)
21 Chicago (Live At Carnegie Hall/1961)
22 Over the Rainbow (Live At Carnegie Hall/1961)
23 That's Entertainment! (Live At Carnegie Hall/1961)
24 A Foggy Day (Live At Carnegie Hall/1961)
25 How Long Has This Been Going On? (Live At Carnegie Hall/1961)
26 Medley: You Made Me Love You / For Me and My Gal / The Trolley Song (Live At Carnegie Hall/1961)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.