Judy Garland - Overture: The Trolley Song/Over the Rainbow/The Man That Got Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Overture: The Trolley Song/Over the Rainbow/The Man That Got Away




Overture: The Trolley Song/Over the Rainbow/The Man That Got Away
Увертюра: Песенка о трамвае/Над радугой/Мужчина, который ушёл
With her high starched collar and her high topped shoes
В высоком накрахмаленном воротничке и высоких ботинках,
And her hair piled high upon her head
И с волосами, высоко уложенными на голове,
She went to find a jolly hour on the trolley
Она отправилась искать веселья в трамвае
And she found my heart instead
И вместо этого нашла моё сердце.
With my light brown derby and my bright green tie
В моей светло-коричневой шляпе-котелке и ярко-зелёном галстуке
I was quite the lonesomest of men
Я был самым одиноким из мужчин.
I started to yen so I counted to ten
Я начал тосковать, поэтому досчитал до десяти,
Then I counted to ten again
Потом досчитал до десяти снова.
Clang, clang, clang went the trolley
Дзынь, дзынь, дзынь звенел трамвай,
Ding, ding, ding went the bell
Динь, динь, динь звенел звонок,
Zing, zing, zing went my heart strings
Зинь, зинь, зинь звенели струны моего сердца,
For the moment I saw her I fell
Ведь в тот момент, когда я увидел её, я влюбился.
Chug, chug, chug went the motor
Чух, чух, чух пыхтел мотор,
Thump, thump, thump went the brake
Тук, тук, тук скрипели тормоза,
Thump, thump, thump went my heart strings
Тук, тук, тук билось моё сердце,
When she smiled I could feel the car shake
Когда она улыбнулась, я почувствовал, как дрогнул вагон.
I tipped my hat, I took a seat
Я приподнял шляпу, сел,
I said I hoped I hadn't stepped upon her feet
И сказал, что надеюсь, не наступил ей на ногу.
"Say, what's your name?", I lost my breath
"Скажите, как вас зовут?", я потерял дар речи,
She looked so lovely that it scared me half to death
Она была так прекрасна, что я чуть не умер от страха.
Oh, buzz, buzz, buzz went the buzzer
Ох, бзз, бзз, бзз зажужжал зуммер,
Pop, pop, pop went the wheels
Так, так, так застучали колёса,
Stop, stop, stop went my heart strings
Стоп, стоп, стоп замерло моё сердце,
As she started to go then I started to know how it feels
Когда она собралась уходить, я начал понимать, каково это,
When the universe reels
Когда мир переворачивается.
I tipped my hat, I took a seat
Я приподнял шляпу, сел,
I said I hoped I hadn't stepped upon her feet
И сказал, что надеюсь, не наступил ей на ногу.
I asked her name, then lost my breath
Я спросил её имя и потерял дар речи.
She looked so lovely that it scared me half to death
Она была так прекрасна, что я чуть не умер от страха.
Oh, buzz, buzz, buzz went the buzzer
Ох, бзз, бзз, бзз зажужжал зуммер,
Pop, pop, pop went the wheels
Так, так, так застучали колёса,
Stop, stop, stop went my heart strings
Стоп, стоп, стоп замерло моё сердце,
As she started to leave I took hold of her sleeve with my hand
Когда она начала уходить, я схватил её за рукав,
And as if it were planned
И как будто так было задумано,
She stayed on with me and it was grand just to stand
Она осталась со мной, и было чудесно просто стоять
With her hand holding mine to the end of the line
Держась за руки до конца линии,
End of the line
Конца линии,
The end of the line
До самого конца.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Way up high there's a land I heard of once in a lullaby
Высоко в небе, есть страна, о которой я слышала когда-то в колыбельной.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой
Skies are blue
Небо голубое,
And the dreams that you dare to dream
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть,
Really do come true
Действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные леденцы,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами.
That's where you'll find me Somewhere over the rainbow
Вот где ты меня найдешь. Где-то над радугой
Bluebirds fly
Летают синие птицы.
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой,
Why then oh why can't I?
Почему же, о, почему я не могу?
If happy little bluebirds fly
Если счастливые маленькие синие птицы летают
Beyond the rainbow why oh why can't I?
За радугой, почему же, о, почему я не могу?





Writer(s): Hugh Martin, Ralph Blane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.