Judy Garland - Put Your Arms Around Me Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Put Your Arms Around Me Honey




Night time am a-fallin', everything is still
Ночью я падаю, все тихо.
And the moon am a shinin' from above
И луна сияет сверху.
Cupid am a callin' every Jack and Jill
Купидон звонит каждому Джеку и Джилл.
It's just about the time for making love
Самое время заняться любовью.
Someone is a-waiting all along for me
Кто-то все это время ждет меня.
No more hesitating, I must go and see
Больше никаких колебаний, я должен пойти и посмотреть.
"How dee do, Dear, it's with you dear
"Как дела, дорогая, это с тобой, дорогая
That I love to be"
Что я люблю быть"
Put your arms around me, Honey, hold me tight
Обними меня, милая, обними покрепче.
Huddle up and cuddle up with all your might
Прижмись и прижмись изо всех сил.
Oh! Oh! Won't you roll those eyes?
О! о! не закатишь ли ты глаза?
Eyes that I just idolize
Глаза, которые я просто боготворю.
When they look at me, my heart begins to float
Когда они смотрят на меня, мое сердце начинает плыть.
Then it starts a rockin' like a motor boat
А потом она начинает раскачиваться, как моторная лодка.
Oh! Oh! I never knew any girl like you
О, О, я никогда не знал такой девушки, как ты.
Music am a-playin' such a "Loving Glide"
Музыка играет такое "любящее скольжение".
That my feet keep a moving to and fro
Что мои ноги продолжают двигаться туда сюда
And with you a-swayin', I'll be satisfied
А пока ты раскачиваешься, я буду доволен.
To dance until we hear the roosters crow
Танцевать, пока не запоют петухи.
I love seven 'leven, I love chicken too
Я люблю Севен Левен, я тоже люблю цыпленка
Nearest thing to heaven is to be with you
Самое близкое к раю-это быть с тобой.
For I'm spoony, moony, loony, but my love is true
Потому что я Спун, лунатик, псих, но моя любовь истинна.
Put Your Arms Around Me Honey, hold me tight
Обними меня, милая, обними покрепче.
Huddle up and cuddle up with all your might
Прижмись и прижмись изо всех сил.
Oh! Oh! Won't you roll those eyes
О, О, неужели ты закатишь глаза?
Eyes that I just idolize
Глаза, которые я просто боготворю.
When they look at me, my heart begins to float
Когда они смотрят на меня, мое сердце начинает плыть.
Then it starts a rockin' like a motorboat
А потом она начинает раскачиваться, как моторная лодка.
Oh! Oh! I never knew any girl like you
О, О, я никогда не знал такой девушки, как ты.





Writer(s): Albert Von Tilzer, June Mc Cree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.