Judy Garland - Something's Coming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Something's Coming




Could be
Может быть
Who knows?
Кто знает?
There's something due any day
Что-то должно случиться в любой день.
I will know right away
Я сразу узнаю.
Soon as it shows
Как только это покажется
It may come cannonballin' down through the sky
Он может прилететь с пушечным ядром вниз по небу.
Gleam in its eye
Блеск в его глазах
Bright as a rose!
Яркая, как роза!
Who knows?
Кто знает?
It's only just out of reach
Это просто недосягаемо.
Down the block, on a beach
Дальше по кварталу, на пляже.
Under a tree
Под деревом.
I got a feeling there's a miracle due
У меня такое чувство, что должно произойти чудо.
Gonna come true
Все сбудется
Coming to me
Идешь ко мне
Could it be?
Может ли это быть?
Yes it could
Да, это возможно.
Something's coming
Что-то приближается.
Something good
Что то хорошее
If I can wait
Если я могу подождать ...
Something's coming I don't know what it is
Что то приближается я не знаю что это
But it is
Но это так.
Gonna be great!
Будет здорово!
With a click
Одним щелчком
With a shock
С потрясением
Phone'll jingle
Телефон будет звенеть.
Door'll knock
В дверь постучат.
Open the latch!
Открой засов!
Something's coming, don't know when
Что-то приближается, не знаю когда.
But it's soon
Но это скоро.
Catch the moon
Поймай Луну
One handed catch
Ловушка одной рукой
Around the corner
За углом
Or whistling down the river
Или свистеть вниз по реке
Come on - deliver
Давай же-доставь!
To me
Ко мне
Will it be? Yes it will
Будет ли это так? Да, будет
Maybe just by holding still
Может быть, просто не двигаясь?
It'll be there!
Он будет там!
Come on, something, come on in
Давай, что-нибудь, заходи.
Don't be shy
Не стесняйся.
Meet a guy
Познакомься с парнем
Pull up a chair
Пододвиньте стул
The air is hummin'
Воздух гудит.
And something great is coming
И грядет что-то великое.
Who knows
Кто знает
It's only just
Это всего лишь ...
Out of reach
Вне досягаемости
Down the block, on a beach
Дальше по кварталу, на пляже.
Maybe tonight
Может быть, сегодня ночью.
Maybe tonight...
Может быть, сегодня ночью...





Writer(s): Leonard Bernstein, Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.