Paroles et traduction Judy Garland - Somewhere Over the Rainbow (from "the Wizard of Oz")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Over the Rainbow (from "the Wizard of Oz")
Где-то над радугой (из фильма "Волшебник страны Оз")
Somewhere
over
the
rainbow...
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко-высоко...
There's
a
land
that
i
heard
of
once
in
a
lullaby.
Есть
страна,
о
которой
я
слышала
когда-то
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow...
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
синее,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
do
come
true.
И
мечты,
о
которых
ты
смеешь
мечтать,
действительно
сбываются.
Someday
i'll
wish
upon
a
star
and
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me.
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
и
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
away
above
the
chimney
tops...
Где
беды
тают,
словно
лимонные
леденцы,
над
дымовыми
трубами...
That's
where
you'll
find
me.
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow...
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow--why
then
oh
why
can't
i?
Птицы
летают
над
радугой...
почему
же,
ну
почему
я
не
могу?
If
happy
little
blue
birds
fly
beyond
the
rainbow...
Если
счастливые
маленькие
синие
птицы
летают
за
радугу...
Why
oh
why
can't
i?
Почему
же,
ну
почему
я
не
могу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.