Judy Garland - Somewhere Over the Rainbow (from "the Wizard of Oz") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - Somewhere Over the Rainbow (from "the Wizard of Oz")




Somewhere Over the Rainbow (from "the Wizard of Oz")
Где-то над радугой (из фильма "Волшебник страны Оз")
Somewhere over the rainbow... way up high
Где-то над радугой, высоко-высоко...
There's a land that i heard of once in a lullaby.
Есть страна, о которой я слышала когда-то в колыбельной.
Somewhere over the rainbow... skies are blue
Где-то над радугой небо синее,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
И мечты, о которых ты смеешь мечтать, действительно сбываются.
Someday i'll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me.
Однажды я загадаю желание на звезду и проснусь там, где облака далеко позади.
Where troubles melt like lemon drops away above the chimney tops...
Где беды тают, словно лимонные леденцы, над дымовыми трубами...
That's where you'll find me.
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow... blue birds fly
Где-то над радугой летают синие птицы,
Birds fly over the rainbow--why then oh why can't i?
Птицы летают над радугой... почему же, ну почему я не могу?
If happy little blue birds fly beyond the rainbow...
Если счастливые маленькие синие птицы летают за радугу...
Why oh why can't i?
Почему же, ну почему я не могу?





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.