Paroles et traduction Judy Garland - Stormy Weather - Live
Don't
know
why
there's
no
sun
up
in
the
sky
Не
знаю,
почему
на
небе
нет
солнца.
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain't
together
Ненастная
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моим
мужчиной
не
вместе.
Keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь.
Life
is
bare,
gloom
and
misery
everywhere
Жизнь
пуста,
мрак
и
нищета
повсюду.
Stormy
weather,
just
can't
get
my
poor
self
together
Штормовая
погода,
я
просто
не
могу
взять
себя
в
руки.
I'm
weary
all
the
time,
the
time,
so
weary
all
the
time
Я
устал
все
время,
все
время,
так
устал
все
время.
When
he
went
away,
the
blues
walked
in
and
met
me
Когда
он
ушел,
синие
вошли
и
встретили
меня.
If
he
stays
away,
old
rocking
chair
will
get
me
Если
он
останется
в
стороне,
старое
кресло-качалка
достанет
меня.
All
I
do
is
pray
that
the
Lord
above
will
let
me
walk
in
the
sun
once
more
Все,
что
я
делаю,
- это
молюсь,
чтобы
Господь
позволил
мне
еще
раз
выйти
на
солнце.
Can't
go
on,
everything
I
had
is
gone
Я
не
могу
жить
дальше,
все,
что
у
меня
было,
ушло.
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain't
together
Ненастная
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моим
мужчиной
не
вместе.
Keeps
raining
all
the
time,
keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь,
все
время
идет
дождь.
I
walk
around
heavy-hearted
and
sad
Я
хожу
с
тяжелым
сердцем
и
грустью.
Night
comes
around
and
I'm
still
feelin'
bad
Наступает
ночь,
а
мне
все
еще
плохо.
Rain
pourin'
down,
blinding
every
hope
I
had
Льет
дождь,
ослепляя
все
мои
надежды.
This
pitterin',
patterin',
beatin'
and
splatterin'
drives
me
mad
Этот
стук,
стук,
удары
и
брызги
сводят
меня
с
ума.
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
...
This
misery
is
just
too
much
for
me
Это
страдание
для
меня
слишком.
Can't
go
on,
everything
I
had
is
gone
Я
не
могу
жить
дальше,
все,
что
у
меня
было,
ушло.
Stormy
weather,
since
my
man
and
I
ain't
together
Ненастная
погода,
с
тех
пор
как
мы
с
моим
мужчиной
не
вместе.
Keeps
raining
all
the
time,
keeps
raining
all
the
time
Все
время
идет
дождь,
все
время
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.