Paroles et traduction Judy Garland - The Joint Is Really Jumpin' Down At Carnegie Hall
Perhaps
it
was
something
that
hit
me,
perhaps
it
was
something
I
ate,
Возможно,
меня
что-то
ударило,
возможно,
я
что-то
съел.
But
out
of
the
blue
I
dreamed
I
met
you
and
you
said
to
me,
"Hi,
ya
Gate!"
Но
как
гром
среди
ясного
неба
мне
приснилось,
что
я
встретил
тебя,
и
ты
сказала
мне:
"Привет,
Йа
Гейт!"
Millions
have
heard
you
play
Chopin,
the
critics
applaud
and
approve,
Миллионы
слушали,
как
ты
играешь
Шопена,
критики
аплодировали
и
одобряли,
But
millions
more
would
simply
adore
to
hear
you
get
in
the
groove.
Но
миллионы
других
были
бы
просто
в
восторге,
если
бы
ты
вошел
в
ритм.
You
won't
believe
it,
you'll
think
it's
a
dream
Ты
не
поверишь,
ты
подумаешь,
что
это
сон.
To
hear
them
riffing
it,
right
on
the
beam,
Чтобы
услышать,
как
они
рифмуют
его,
прямо
на
балке.
But
when
you
hear
trumpets
give
out
a
call,
you'll
know
Но
когда
ты
услышишь
зов
труб,
ты
поймешь.
The
Joint
Is
Really
Jumpin'
down
at
Carnegie
Hall
В
Карнеги-Холле
заведение
просто
зашкаливает.
Instead
of
Strauss
they
play
Irving
Berlin,
Вместо
Штрауса
они
играют
Ирвинга
Берлина.
Instead
of
Brahms
it's
"Begin
the
Begin"
Вместо
Брамса
- "начни,
начни".
Those
classic
ackies
are
due
for
a
fall
since
Эти
классические
аки
должны
упасть
с
тех
пор
как
The
Joint
Is
Really
Jumpin'
down
at
Carnegie
Hall
В
Карнеги-Холле
заведение
просто
зашкаливает.
They're
playing
Они
играют.
Ta-tlee-a-ti,
Ta-tlee-a-ti,
with
Shostakovich,
Та-тли-а-ти,
та-тли-а-ти,
с
Шостаковичем.
Ta-tlee-a-ti,
Ta-tlee-a-ti,
Mozart
and
Bach,
Та-тли-а-ти,
та-тли-а-ти,
Моцарт
и
Бах.
Ta-tlee-a-ti,
Ta-tlee-a-ti,
and
they
don't
know
which,
Та-тли-а-ти,
та-тли-а-ти,
и
они
не
знают,
что
именно,
'Cause
anything
can
happen
when
they
start
to
rock.
потому
что
все
может
случиться,
когда
они
начинают
зажигать.
The
philharmonic
was
so
dignified
Филармония
была
такой
величественной.
But
now
they're
groovy
and
starting
to
ride,
Но
теперь
они
заводные
и
начинают
кататься.
Handel
and
Haydn
are
facing
the
wall
Гендель
и
Гайдн
стоят
лицом
к
стене.
'Cause
The
Joint
Is
Really
Jumpin'
down
in
Carnegie
Hall.
Потому
что
в
Карнеги-Холле
заведение
просто
зашкаливает.
They-hey
swing
ev'rything
with
a
ding
dong
Они-Эй,
качают
все
подряд
Динь-Донгом
And
when
the
Maestro
gives
them
a
beat,
it's
a
И
когда
Маэстро
дает
им
бит,
это
...
Reet
Beat
that
starts
'em
to
toot
with
a
Ритмичный
ритм,
который
заставляет
их
гудеть
вместе
с
...
Root
Toot
that's
a
bit
of
alright,
Рут
тук,
это
немного
нормально,
And
even
Jose
Iturbi
getting
hep,
he's
hep,
he's
hep.
И
даже
Хосе
Итурби
получает
Хэп,
он
Хэп,
он
Хэп.
Tschai-Tschai-Tschai-kovsky
would
really
be
hurt
Чаи-чаи-чаи-Ковски
действительно
будет
больно.
To
hear
'em
jivin'
his
Piano
Concert,
Послушать,
как
они
исполняют
его
фортепианный
концерт.
Beethoven's
lucky,
he
can't
hear
at
all
Бетховену
повезло,
он
совсем
не
слышит.
Because
the
Joint
Is
Really
Jumpin'
down
at
Carnegie
Hall.
Потому
что
в
Карнеги-Холл
заведение
просто
зашкаливает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Edens, Ralph Blane, Hugh Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.