Paroles et traduction Judy Garland - The Joint Is Really Jumpin' Down At Carnegie Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Joint Is Really Jumpin' Down At Carnegie Hall
Зажигаем по полной в Карнеги-холле
Perhaps
it
was
something
that
hit
me,
perhaps
it
was
something
I
ate,
Может,
что-то
на
меня
нашло,
может,
что-то
съела
не
то,
But
out
of
the
blue
I
dreamed
I
met
you
and
you
said
to
me,
"Hi,
ya
Gate!"
Но
вдруг
ни
с
того
ни
с
сего
мне
приснилось,
что
мы
встретились,
и
ты
сказал
мне:
"Привет,
красочка!"
Millions
have
heard
you
play
Chopin,
the
critics
applaud
and
approve,
Миллионы
слышали,
как
ты
играешь
Шопена,
критики
аплодируют
и
одобряют,
But
millions
more
would
simply
adore
to
hear
you
get
in
the
groove.
Но
миллионы
других
просто
обожали
бы
услышать,
как
ты
зажигаешь.
You
won't
believe
it,
you'll
think
it's
a
dream
Ты
не
поверишь,
ты
подумаешь,
что
это
сон,
To
hear
them
riffing
it,
right
on
the
beam,
Когда
услышишь,
как
они
импровизируют,
прямо
в
точку,
But
when
you
hear
trumpets
give
out
a
call,
you'll
know
Но
когда
услышишь,
как
трубят
трубы,
ты
поймешь,
The
Joint
Is
Really
Jumpin'
down
at
Carnegie
Hall
Что
в
Карнеги-холле
сегодня
отрываются
по
полной.
Instead
of
Strauss
they
play
Irving
Berlin,
Вместо
Штрауса
играют
Ирвинга
Берлина,
Instead
of
Brahms
it's
"Begin
the
Begin"
Вместо
Брамса
- "Begin
the
Begin"
Those
classic
ackies
are
due
for
a
fall
since
Эти
классические
штучки
обречены
на
провал,
ведь
The
Joint
Is
Really
Jumpin'
down
at
Carnegie
Hall
В
Карнеги-холле
сегодня
отрываются
по
полной.
They're
playing
Они
играют
Ta-tlee-a-ti,
Ta-tlee-a-ti,
with
Shostakovich,
Та-тли-а-ти,
Та-тли-а-ти,
с
Шостаковичем,
Ta-tlee-a-ti,
Ta-tlee-a-ti,
Mozart
and
Bach,
Та-тли-а-ти,
Та-тли-а-ти,
Моцартом
и
Бахом,
Ta-tlee-a-ti,
Ta-tlee-a-ti,
and
they
don't
know
which,
Та-тли-а-ти,
Та-тли-а-ти,
и
сами
не
знают,
что
к
чему,
'Cause
anything
can
happen
when
they
start
to
rock.
Ведь
всё
может
случиться,
когда
они
начинают
зажигать.
The
philharmonic
was
so
dignified
Филармония
была
такой
чопорной,
But
now
they're
groovy
and
starting
to
ride,
Но
теперь
они
заводные
и
начинают
отрываться,
Handel
and
Haydn
are
facing
the
wall
Гендель
и
Гайдн
отвернулись
к
стене,
'Cause
The
Joint
Is
Really
Jumpin'
down
in
Carnegie
Hall.
Ведь
в
Карнеги-холле
сегодня
отрываются
по
полной.
They-hey
swing
ev'rything
with
a
ding
dong
Они
качают
всё
с
динь-дон,
And
when
the
Maestro
gives
them
a
beat,
it's
a
И
когда
маэстро
задает
им
ритм,
это
Reet
Beat
that
starts
'em
to
toot
with
a
Крутой
бит,
который
заставляет
их
дудеть
с
Root
Toot
that's
a
bit
of
alright,
Классным
гудением,
которое
просто
огонь,
And
even
Jose
Iturbi
getting
hep,
he's
hep,
he's
hep.
И
даже
Хосе
Итурби
в
теме,
он
в
теме,
он
в
теме.
Tschai-Tschai-Tschai-kovsky
would
really
be
hurt
Чай-Чай-Чайковский
был
бы
очень
расстроен,
To
hear
'em
jivin'
his
Piano
Concert,
Услышав,
как
они
джазуют
его
фортепианный
концерт,
Beethoven's
lucky,
he
can't
hear
at
all
Бетховену
повезло,
он
ничего
не
слышит,
Because
the
Joint
Is
Really
Jumpin'
down
at
Carnegie
Hall.
Ведь
в
Карнеги-холле
сегодня
отрываются
по
полной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Edens, Ralph Blane, Hugh Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.