Judy Garland - The Man That Got Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Garland - The Man That Got Away




The Man That Got Away
Мужчина, который ушел
The night is bitter
Ночь горька,
The stars have lost their glitter
Звезды потеряли свой блеск,
The winds grow colder
Ветра становятся холоднее,
And suddenly you're older
И вдруг ты старше,
And all because
И все потому,
Of the man
Что мужчина,
That got away
Который ушел,
No more his eager call
Больше нет его нетерпеливого зова,
The writing's on the wall
Все написано на стене,
The dreams you dreamed have all
Все мечты, которые ты мечтала, все
Gone astray
Пошли прахом.
The man that won you
Мужчина, который завоевал тебя,
Has run off and undone you
Сбежал и погубил тебя,
That great beginning
То великое начало
Has seen its final inning
Увидело свой последний иннинг,
Don't know what happened
Не знаю, что случилось,
It's all a crazy game
Это все безумная игра.
No more that all time thrill
Больше нет того вечного трепета,
For you've been through the mill
Потому что ты прошла через жернова,
And never a new love will
И никогда новая любовь не будет
Be the same
Такой же.
Good riddance, good-bye
Скатертью дорога, прощай,
Every trick of his you're on to
Ты раскусила все его трюки,
But fools will be fools
Но дураки останутся дураками,
And where's he gone to
И куда он ушел?
The road gets rougher
Дорога становится все труднее,
It's lonelier and tougher
Все более одинокой и суровой,
With hope you burn up
С надеждой ты сгораешь,
Tomorrow he will turn up
Завтра он появится,
There's just no let up
Просто нет передышки
The live long night and day
Долгими ночами и днями.
Ever since this world began
С тех пор, как мир начался,
There is nothing sadder than
Нет ничего печальнее, чем
A one-man woman
Женщина одного мужчины,
Looking for the man
Ищущая мужчину,
That got away
Который ушел.
The man that got away
Мужчина, который ушел.





Writer(s): Ira Gershwin, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.