Judy Holliday - I'm Goin' Back - traduction des paroles en allemand

I'm Goin' Back - Judy Hollidaytraduction en allemand




I'm Goin' Back
Ich geh zurück
They say it's a man's world
Man sagt, es ist eine Männerwelt
Well, that cannot be denied
Nun, das lässt sich nicht leugnen
But what good's a man's world
Aber was nützt eine Männerwelt
Without a woman by his side
Ohne eine Frau an seiner Seite
And so I will wait until that moment you decide
Und so werde ich warten, bis du dich entscheidest
That I'm your man and you're my girl
Dass ich dein Mann bin und du meine Frau
That I'm the sea and you're the pearl
Dass ich das Meer bin und du die Perle
It takes two, baby, it takes two
Es braucht zwei, Schatz, es braucht zwei
A king ain't a king
Ein König ist kein König
Without the power behind the throne
Ohne die Macht hinter dem Thron
A prince is a pauper, babe
Ein Prinz ist ein Bettler, Schatz
Without a chick to call his own
Ohne eine Frau, die er sein Eigen nennt
So please, darling, choose me
Also bitte, Liebling, wähle mich
I don't wanna rule alone
Ich will nicht alleine herrschen
Tell me I'm your king and you're my queen
Sag mir, dass ich dein König bin und du meine Königin
That no one else can come between
Dass niemand sonst zwischen uns kommen kann
It takes two, baby, it takes two
Es braucht zwei, Schatz, es braucht zwei
Don't you know? Lancelot had Guinevere
Weißt du nicht? Lancelot hatte Guinevere
Mrs. Claus has old St. Nick
Mrs. Claus hat den alten St. Nick
Romeo had Juliet
Romeo hatte Julia
And Liz, well, she has her Dick
Und Liz, nun, sie hat ihren Dick
They say it takes two to tango
Man sagt, zum Tango braucht es zwei
Well, that tango's child's play
Nun, dieser Tango ist ein Kinderspiel
So take me to the dance floor
Also bring mich auf die Tanzfläche
And we'll twist the night away
Und wir werden die Nacht durchtanzen
Just like Frankie Avalon
Genau wie Frankie Avalon
Had his favorite Mouseketeer
Seinen liebsten Mouseketeer hatte
I dream of a lover, babe
Ich träume von einem Liebhaber, Schatz
To say the things I long to hear
Der mir die Dinge sagt, die ich hören möchte
So come closer, baby
Also komm näher, Baby
Oh and whisper in my ear
Oh, und flüstere mir ins Ohr
Tell me you're my girl and I'm your boy
Sag mir, dass du mein Mädchen bist und ich dein Junge
That you're my pride and I'm your joy
Dass du mein Stolz bist und ich deine Freude
That I'm the sand and you're the tide
Dass ich der Sand bin und du die Flut
And I'll be the groom if you'll be my bride
Und ich werde der Bräutigam sein, wenn du meine Braut sein willst
It takes two, baby, it takes two
Es braucht zwei, Schatz, es braucht zwei
It takes two, baby, it takes two
Es braucht zwei, Schatz, es braucht zwei





Writer(s): Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.