Paroles et traduction Judy Winter - Deja vu
Wenn
ich
am
Ufer
sitz'
und
in
die
Wellen
schau'
Когда
я
сижу
на
берегу'
и
смотрю
на
волны'
Seh'
ich
mein
Leben
still
flussabwärts
fliessen
Я
вижу,
как
моя
жизнь
тихо
течет
вниз
по
течению
Drüben
im
Gras
ein
junges
Glück
-weltentrückt
Там,
в
траве,
юное
счастье
-мир
потрясен
Wie
sie
sich
geniessen
Как
вы
наслаждаетесь
собой
Die
Liebe
durch
die
Seele
rinnt,
Любовь
струится
по
душе,
Du
merkst
nicht
wie
die
Zeit
verglimmt
Вы
не
замечаете,
как
время
сравнивается
Der
Tanz
der
Leidenschaft
beginnt
Начинается
танец
страсти
Viel
ist
seither
gewesen
Много
было
с
тех
пор
Das
erste
Mal
vergisst
man
nie
В
первый
раз
ты
никогда
не
забываешь
Wie
leise
Poesie,
die
sich
von
selber
reimt
Как
тихая
поэзия,
которая
рифмуется
сама
по
себе
Ein
Licht,
das
ewig
scheint
Свет,
который
сияет
вечно
So
ein
Duft
in
deinem
Haar
Такой
аромат
в
твоих
волосах
So
wie
es
damals
war
Как
это
было
тогда
Die
Nächte
kühl,
die
Herzen
heiss
Ночи
прохладные,
сердца
горячие
Wie
lange
hält
das
dünne
Eis
Как
долго
длится
тонкий
лед
Die
ganze
Welt
dreht
sich
im
Kreis
Весь
мир
вращается
по
кругу
Sich
lieben,
bis
in
Ewigkeit
Любить
друг
друга
до
вечности
Die
ganze
Nacht
mit
ihm
gelacht
Всю
ночь
с
ним
смеялись
Mit
süssen
Lügen
aufgewacht
Проснулся
с
милой
ложью
Kein
Wimpernschlag
daran
gedacht
Ни
на
мгновение
не
задумываясь
об
этом
Es
könnte
jemals
enden
Это
может
когда-нибудь
закончиться
Das
erste
Mal
vergisst
man
nie
В
первый
раз
ты
никогда
не
забываешь
Wie
leise
Poesie,
die
sich
von
selber
reimt
Как
тихая
поэзия,
которая
рифмуется
сама
по
себе
Ein
Licht,
das
ewig
scheint
Свет,
который
сияет
вечно
So
ein
Duft
in
meinem
Haar
Такой
аромат
в
моих
волосах
So
wie
es
damals
war
Как
это
было
тогда
Du
glaubst,
es
wird
für
immer
sein
Ты
думаешь,
что
это
будет
навсегда
Am
Ende
bist
du
doch
allein
В
конце
концов,
ты
один
Kannst
in
deinen
Lebensbüchern
lesen
Можете
читать
в
своих
книгах
по
жизни
"Ausser
Liebe,
nichts
gewesen"
"Кроме
любви,
ничего
не
было"
Das
erste
Mal
vergisst
man
nie
В
первый
раз
ты
никогда
не
забываешь
Wie
leise
Poesie,
die
sich
von
selber
reimt
Как
тихая
поэзия,
которая
рифмуется
сама
по
себе
Ein
Licht,
das
ewig
scheint
Свет,
который
сияет
вечно
So
ein
Duft
in
deinem
Haar
Такой
аромат
в
твоих
волосах
So
wie
es
damals
war
Как
это
было
тогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous, Dr, Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.