Juelz Santana feat. Cam'ron - Murda Murda (Edited Version) - traduction des paroles en allemand




Murda Murda (Edited Version)
Mord Mord (Bearbeitete Version)
Out in the street
Draußen auf der Straße
They call it murder
Nennen sie es Mord
Up
Draußen
(In the street)
(Auf der Straße)
Gun tucked
Knarre verstaut
(In the street)
(Auf der Straße)
Niggaz front
Typen protzen
(In the street)
(Auf der Straße)
Get bucked and
Wird geschossen und
(They call it murder)
(Nennen sie es Mord)
Up
Draußen
(In the street)
(Auf der Straße)
Gun tucked
Knarre verstaut
(In the street)
(Auf der Straße)
Buck buck and
Peng peng und
(They call it murder)
(Nennen sie es Mord)
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
I stay up my gun tucked, I gives a fuck so, welcome to Jamrock
Ich bleib draußen, Knarre verstaut, scheiß drauf, also, willkommen in Jamrock
No, welcome to my damn block
Nein, willkommen in meinem verdammten Block
Where the slugs and cans pop
Wo die Kugeln fliegen und Schüsse knallen
For the ones and tan rocks, kids play in the sandbox
Für die Scheine und braunen Rocks, Kinder spielen im Sandkasten
Other kids lay in boxes with sand tops, you can't stop this
Andere Kinder liegen in Kisten mit Sand drauf, das kannst du nicht stoppen
Murder, murder, murder, murder, mu-murder shit, this
Mord, Mord, Mord, Mord, Mo-Mord Scheiße, das hier
Servin', servin', se-servin', servin', se-servin' bricks, we
Verkaufen, verkaufen, ve-verkaufen, verkaufen, ve-verkaufen Kilos, wir
Purchase, purchase, pu-purchase and purchase, purchase whips, we
Kaufen, kaufen, ka-kaufen und kaufen, kaufen Karren, wir
Swervin', swervin', sw-swervin', swervin', on purpose, bitch
Schlingern, schlingern, sch-schlingern, schlingern, absichtlich, Schlampe
Try to stop me, you ain't, kid
Versuch mich zu stoppen, schaffst du nicht, Kleiner
Try to pop me, you can't live
Versuch mich abzuknallen, du überlebst es nicht
If so, you'll need an oxygen tank, shit
Wenn doch, brauchst du 'nen Sauerstofftank, Scheiße
And for those bucks I'm no punk
Und für die Kohle bin ich kein Schwächling
I'm Scarface, coked up, you know what
Ich bin Scarface, zugekokst, weißt du was
I think I need another hit
Ich glaub, ich brauch noch einen Zug
You know who you fuckin' with?
Weißt du, mit wem du dich anlegst?
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
I bang, I slang, my nuts hang, yup
Ich baller', ich verticke, meine Eier hängen tief, jap
So don't get it confused or fucked up
Also verwechsel das nicht oder verkack's
My dudes will jump up
Meine Jungs springen auf
The ruger, dump dump, bup bup
Die Ruger, peng peng, bup bup
And
Und
(They call it murder)
(Nennen sie es Mord)
Act stupid, the gat's shootin'
Spiel dumm, die Knarre schießt
We'll leave you there, leave you square
Wir lassen dich da, erledigt
Box style, box style, he who dares
Box-Stil, Box-Stil, wer es wagt
(Dares)
(Wagt)
Don't play, be calm now, calm down 'cuz
Spiel nicht, sei ruhig jetzt, beruhig dich, denn
We all know you're not a killa, killa gorilla, man
Wir wissen alle, du bist kein Killer, Killer-Gorilla, Mann
Y'all know I get that scrilla, scrilla f'reala, fam
Ihr wisst alle, ich krieg die Kohle, Kohle echt, Fam
Catch me in the chinchilla all through the winter, man
Erwisch mich im Chinchilla den ganzen Winter durch, Mann
Never catch me trippin', slippin' and kill me, damn
Erwischst mich nie beim Ausrasten, Ausrutschen und tötest mich, verdammt
I show the hood love, they show me love back
Ich zeig' der Hood Liebe, sie zeigen mir Liebe zurück
And the hood is where my heart is, so I love that
Und die Hood ist, wo mein Herz ist, also lieb' ich das
Nah, you can't keep a black man down
Nee, du kannst keinen Schwarzen unten halten
I'm worldwide, Harlem's own, Manhattan bound, ay
Ich bin weltweit, Harlems Eigener, Richtung Manhattan, ay
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
(I'm 'bout to)
(Ich werd')
Murder, murder, mu-murder
Mord, Mord, Mo-Mord
Murder, mu-murder these streets
Mord, Mo-Mord auf diesen Straßen
Killa, killa, more killin', killin' for killa, killa
Killa, Killa, mehr Töten, Töten für Killa, Killa
Feel the deal, the chinchillas, they can fit on gorillas
Fühl den Deal, die Chinchillas, die passen auf Gorillas
Santana, bananas, clip bananas, wrapped in bandannas
Santana, Bananen, Clip Bananen, eingewickelt in Bandanas
Hammers, hammers, no cameras, you'll be runnin' to nana
Hammer, Hammer, keine Kameras, du rennst zu Oma
(Nana, nana)
(Oma, Oma)
Nana, nana Santana, he be holding berettas
Oma, Oma Santana, er hält Berettas
Killa, killa, kills civilians, you know I'm no better
Killa, Killa, tötet Zivilisten, du weißt, ich bin nicht besser
Mo' betta' betta', cheddar cheddar, you'll be dead on your lever
Mehr besser besser, Cheddar Cheddar, du bist tot an deinem Platz
For cheddar cheddar, heads we sever, go get it together
Für Cheddar Cheddar, Köpfe trennen wir ab, krieg dich zusammen
Get it together, now, now get my Pape's right
Krieg dich zusammen, jetzt, jetzt bring meine Papes in Ordnung
Come through late night, I know what it tastes like
Komm spät nachts vorbei, ich weiß, wie es schmeckt
(What's that?)
(Was das?)
Some good coke, dawg, go get your face pipe
Gutes Koks, Dawg, hol deine Crackpfeife
Put on my Laker jersey, then I go rape white
Zieh mein Laker-Trikot an, dann nehm' ich das Weiße auseinander
(Number 8)
(Nummer 8)
You got G ma, I got G too, shit
Du hast G, Ma, ich hab auch G, Scheiße
She wanna fly G-4, won't fly G-2
Sie will G-4 fliegen, fliegt nicht G-2
(Nope)
(Nö)
Need ten thousand, you won't get a G, boo
Brauchst zehntausend, kriegst kein G, Süße
Only G you gettin' is me, O.G., trueness
Das einzige G, das du kriegst, bin ich, O.G., Echtheit
(Murder, murder)
(Mord, Mord)
Haha, haha
Haha, haha
I told you, I told you, you niggaz was in trouble man
Ich hab's euch gesagt, ich hab's euch gesagt, ihr Typen hattet Ärger, Mann
Dipset
Dipset
(Murda)
(Mord)
The new season has officially begun
Die neue Saison hat offiziell begonnen
(Murda)
(Mord)
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay





Writer(s): Ini Kamoze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.