Paroles et traduction Juelz Santana - Pink Eagle (feat. Dave East, Jim Jones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Eagle (feat. Dave East, Jim Jones)
Розовый Орел (feat. Dave East, Jim Jones)
Free
Trav,
free
Scrap,
free
Gato
На
свободу
Трэва,
на
свободу
Скрэпа,
на
свободу
Гато
Rest
in
peace
Kane
Покойся
с
миром,
Кейн
I
saw
niggas
get
that
bag
in
my
Я
видел,
как
ниггеры
поднимают
бабки
в
моем
City,
figured
I
need
it
too
(I
need
it)
Городе,
подумал,
что
мне
тоже
нужно
(Мне
нужно)
Listen
to
my
gun,
I
ain't
ever
ask,
"What
would
Jesus
do?"
(Nah)
Послушай
мой
ствол,
я
никогда
не
спрашивал:
"А
как
бы
поступил
Иисус?"
(Неа)
Trap
until
we
see
the
sun,
play
Vegas
for
a
week
or
two
(All
night)
Вкалываем,
пока
не
увидим
солнце,
играем
в
Вегасе
недельку-другую
(Всю
ночь)
Bandana
on
me,
I
told
Lz,
"This
from
me
to
you"
Бандана
на
мне,
я
сказал
Lz:
"Это
от
меня
тебе"
Get
hit
in
neck,
you
die,
powder
sells
in
the
mornin'
Пуля
в
шею
— и
ты
труп,
дурь
продается
по
утрам
Bricks
after
five,
watch
the
Knicks
lose
and
still
act
surprised
(Rip)
Кирпичи
после
пяти,
смотрим,
как
Никс
проигрывают,
и
все
еще
делаем
вид,
что
удивлены
(Покойся
с
миром)
You
never
drove
outta
town
to
get
a
bird?
Ты
никогда
не
выезжала
из
города
за
товаром?
Or
had
a
hitter
half
your
age
to
put
Или
у
тебя
не
было
киллера
вдвое
младше
тебя,
чтобы
'Em
down,
just
give
the
word?
(Boom)
Уложить
их,
просто
скажи
слово?
(Бах)
Santana
fucked
my
head
up
with
them
diamonds
and
that
bird
Сантана
вскружил
мне
голову
этими
бриллиантами
и
той
птичкой
Back
like
cooked
crack
hit
the
trap
and
I
was
rhymin'
every
word
Вернулся,
как
вареный
крэк,
ударил
по
точке
и
рифмовал
каждое
слово
I
know
niggas
never
voted,
heard
Obama
and
they
curved
Я
знаю,
ниггеры
никогда
не
голосовали,
услышали
Обаму
и
свернули
Diplomatic
ties,
it's
a
code
of
silence
you
could
learn
Дипломатические
связи,
это
кодекс
молчания,
которому
ты
могла
бы
научиться
If
you
rap,
you
might
get
head
tapped,
if
I
get
it
confirmed
Если
читаешь
рэп,
можешь
получить
пулю
в
голову,
если
я
получу
подтверждение
I'm
Ice
Cube
when
he
got
rid
of
that
perm,
watch
and
learn
Я
как
Айс
Кьюб,
когда
он
избавился
от
этой
завивки,
смотри
и
учись
I
bet
they
love
it
when
they
hear
this
shit
Держу
пари,
им
нравится,
когда
они
это
слышат
Fendi,
Prada,
Gucci
now
Fendi,
Prada,
Gucci
сейчас
We
probably
the
flyest
niggas
out
(Flyest)
Мы,
наверное,
самые
стильные
ниггеры
(Самые
стильные)
Designer
on
the
mattress,
designer
on
the
couch
Дизайнерские
вещи
на
матрасе,
дизайнерские
вещи
на
диване
Run
off
on
the
plug?
Never,
know
he
got
it
in
the
drought
(Never)
Кинуть
поставщика?
Никогда,
знаю,
у
него
есть
товар
в
засуху
(Никогда)
Now
it
had
to
been
the
bag
that
got
me
out
the
house
(It
had
to)
Должно
быть,
это
бабки
вытащили
меня
из
дома
(Должно
быть)
These
niggas
can't
be
on
my
dick
Эти
ниггеры
не
могут
быть
на
моем
члене
'Cause
it's
probably
in
her
mouth
(Ah)
Потому
что
он,
вероятно,
у
тебя
во
рту
(Ах)
I
grew
up
in
the
trenches,
they'll
rob
you
'cause
you
out
(Out)
Я
вырос
в
трущобах,
они
ограбят
тебя,
потому
что
ты
не
отсюда
(Не
отсюда)
Had
to
get
off
them
benches
before
my
mama
cussed
me
out
(Woah)
Пришлось
встать
с
этих
скамеек,
пока
мама
не
выругала
меня
(Ух)
Diplomatic
guys,
we
got
diplomatic
ties
(Ties)
Дипломатические
парни,
у
нас
дипломатические
связи
(Связи)
Diplomatic
plates
on
them
diplomatic
rides
(Ride)
Дипломатические
номера
на
этих
дипломатических
тачках
(Тачках)
Stamp
a
bird
on
the
brick,
that's
them
diplomatic
pies
(Yeah)
Штампуем
птицу
на
кирпиче,
это
дипломатические
пироги
(Да)
Flyer
than
a
ribbon
in
the
sky,
sky-high
(High)
Выше,
чем
лента
в
небе,
до
небес
(Высоко)
They
don't
want
no
smoke,
man,
Они
не
хотят
дыма,
детка,
These
niggas
know
the
vibes
(You
know
the
vibes)
Эти
ниггеры
знают
расклад
(Ты
знаешь
расклад)
When
real
niggas
outside,
stay
inside
Когда
настоящие
ниггеры
на
улице,
сиди
дома
We
decide
the
outcome,
who
survives
or
who
dies
Мы
решаем
исход,
кто
выживет,
а
кто
умрет
So
you
fake
niggas
don't
wanna
collide,
be
advised
(Hah)
Так
что
вы,
фальшивые
ниггеры,
не
хотите
столкновения,
будьте
осторожны
(Ха)
Money
over
fame,
that's
the
rules
we
abide
by
(Yeah)
Деньги
превыше
славы,
это
правила,
которым
мы
следуем
(Да)
Loyalty
is
priceless,
you
can't
buy
mines
(Nah)
Лояльность
бесценна,
ты
не
можешь
купить
мою
(Нет)
You
would
think
my
tongue
got
wings
the
way
I
pop
fly
Ты
бы
подумала,
что
у
моего
языка
есть
крылья,
судя
по
тому,
как
я
летаю
Bust
down
the
watch
just
to
show
'em
how
time
fly
Разобрал
часы,
просто
чтобы
показать
им,
как
летит
время
Offset
the
rims,
now
the
car
look
lopside
Смещение
дисков,
теперь
машина
выглядит
криво
Shorty
let
me
nut
all
in
her
face,
now
she
cockeyed
Малышка
позволила
мне
кончить
ей
в
лицо,
теперь
она
косоглазая
Always
been
a
fly
guy,
Mike
Amiri
tie-dye
Всегда
был
стильным
парнем,
тай-дай
от
Mike
Amiri
Been
flexin'
with
this
green,
spinach,
Popeye
Выпендриваюсь
с
этой
зеленью,
шпинатом,
как
морячок
Папай
I
been
in
them
hotspots
way
before
wifi
(Facts)
Я
был
в
этих
горячих
точках
задолго
до
появления
Wi-Fi
(Факты)
All
my
jewels
drip,
let
a
fool
trip
(Fool
trip)
Все
мои
украшения
сверкают,
пусть
дурак
споткнется
(Споткнется)
My
goons
move
quick,
make
the
mood
shift
(Mood
shift)
Мои
головорезы
действуют
быстро,
меняют
настроение
(Меняют
настроение)
Put
'em
in
pocket
with
the
pool
stick
(Pool
stick)
Загонят
их
в
лузу
кием
(Кием)
Or
sweep
'em
up
with
the
broomstick
(Broomstick)
Или
выметут
их
метлой
(Метлой)
Sound
echo
through
your
block
like
acoustics
(Bah-bah-bah)
Звук
эхом
разносится
по
твоему
кварталу,
как
акустика
(Бах-бах-бах)
We
don't
say
shit,
we
do
shit
(Do
shit)
Мы
не
говорим
дерьмо,
мы
делаем
дерьмо
(Делаем
дерьмо)
My
niggas
comin'
with
the
toolkit
(Toolkit)
Мои
ниггеры
идут
с
инструментами
(Инструментами)
Flag
red,
but
I
stick
to
the
blueprint
Флаг
красный,
но
я
придерживаюсь
плана
This
is
penetration
rap,
ain't
no
generation
gaps
(Facts)
Это
рэп
проникновения,
здесь
нет
разрыва
поколений
(Факты)
I
done
been
in
places
back
when
Я
бывал
в
местах
еще
тогда,
They
was
generatin'
crack
(You
hear
me?)
Когда
они
производили
крэк
(Слышишь
меня?)
Took
trips
outta
town
where
not
too
many
make
it
back
Совершал
поездки
за
город,
откуда
немногие
возвращаются
You
come
up
short,
Если
ты
облажаешься,
You
get
applause
when
that
semi
make
a
clap
(Bang,
bang)
Ты
получишь
аплодисменты,
когда
этот
полуавтомат
хлопнет
(Бах,
бах)
I
climbed
the
ladder,
even
dined
with
the
higher-ups
Я
поднялся
по
лестнице,
даже
обедал
с
высшими
чинами
I'd
rather
eat
with
the
goons
than
to
tie
you
up
(Dipset)
Я
лучше
поем
с
головорезами,
чем
свяжу
тебя
(Dipset)
Not
a
nigga
standin'
on
this
earth
that
is
fly
as
us
(Uh-uh)
Нет
ни
одного
ниггера
на
этой
земле,
который
был
бы
так
же
крут,
как
мы
(Угу)
You'd
probably
be
surprised
who
admire
us
Ты,
наверное,
удивишься,
кто
нами
восхищается
Don't
flatter
me,
'cause
imitation
is
the
best
form
Не
льсти
мне,
потому
что
подражание
— лучшая
форма
лести
You
let
'em
put
a
battery
in
your
back
until
your
chest
torn
(Stupid)
Ты
позволила
им
вставить
батарейку
тебе
в
спину,
пока
твоя
грудь
не
разорвалась
(Глупая)
To
talk
to
me,
bitch,
Чтобы
поговорить
со
мной,
сучка,
Gotta
fill
out
a
request
form
(What's
your
name?)
Нужно
заполнить
анкету
(Как
тебя
зовут?)
Luxury
jets,
then
we
hoppin'
in
the
best
foreign
(L.A.,
what
up?)
Роскошные
самолеты,
потом
мы
прыгаем
в
лучшие
иномарки
(Лос-Анджелес,
как
дела?)
Not
to
mention
these
few
pounds
got
my
neck
on
(Chunky)
Не
говоря
уже
о
том,
что
эти
несколько
фунтов
висят
у
меня
на
шее
(Массивные)
Heated
floors,
every
time
a
nigga
take
a
step,
warm
(Chilly)
С
подогревом
полов,
каждый
раз,
когда
ниггер
делает
шаг,
тепло
(Прохладно)
Ready
for
war,
so
every
time
that
you
step
wrong
(Loaded)
Готов
к
войне,
так
что
каждый
раз,
когда
ты
делаешь
неверный
шаг
(Заряжен)
Make
a
text
to
the
rec
room,
get
you
hit
up
in
the
next
dorm
(Fucker)
Отправь
сообщение
в
комнату
отдыха,
тебя
навестят
в
следующей
общаге
(Ублюдок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brewster, Joseph Jones, Laron James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.