Juelz Santana feat. Bezel - Violence (Edited Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juelz Santana feat. Bezel - Violence (Edited Version)




Violence (Edited Version)
Насилие (отредактированная версия)
Huh, okay, put the kids to bed
Ха, ладно, уложи детей спать,
Put 'em to bed now
Уложи их спать сейчас же,
I said put 'em to bed now
Я сказал, уложи их спать немедленно,
Do it, yeah, yeah, it's goin' down
Давай, да, да, сейчас начнётся,
DipSet, bitch, Juelz Santana, ay
DipSet, детка, Джуэлз Сантана, эй.
Grip to it, kick to it
Вцепись в это, вбей это,
Fuck that, spit to it
К чёрту, плюнь на это,
Sorry people, party people
Извините, люди, тусовщики,
This ain't kids music
Это не детская музыка.
Nope, this is violence
Нет, это насилие,
(Violence, violence)
(Насилие, насилие),
This is violence
Это насилие,
(Violence)
(Насилие),
Violence
Насилие.
The champ is back
Чемпион вернулся,
(Yup)
(Ага),
This is my anthem track
Это мой гимн,
(Yup)
(Ага),
This wasn't made for to dance
Это не для танцев,
Or for your hands to clap
И не для твоих аплодисментов.
This that
Это то самое
Gutter, gutter motherfucker
Подлое, подлое, мать его,
(Ay)
(Эй),
This that
Это то самое
Get your knife, time to gut a motherfucker
Хватай нож, время выпотрошить ублюдка,
(Ay)
(Эй).
They hand you the snub dismantle your mug
Они суют тебе обрез, разворотят твою рожу,
A headshot have you looking like you shampoo with blood
Выстрел в голову, и ты выглядишь так, будто моешь голову кровью,
The vandalous thugs, the scandalous thugs
Вандалы, бандиты,
That go to your block, piss on the spot where your candle's put up
Которые придут к тебе на район, нассут на то место, где стоят твои свечи.
This ain't no damn push music, or no hammish music
Это не какая-то там попсовая музыка, или хамоватая музыка,
This ain't party time, it's army time ambush music
Это не время вечеринок, это время армии, музыка засады,
This that cripple fly, kill a guy, full blown gorilla-fied
Это то, что калечит на лету, убивает парня, превращает в настоящую гориллу,
Don't go in the club if you can't get your clip inside music
Не ходи в клуб, если не можешь пронести туда свою пушку.
This that half a pound, back 'em down, ask around
Это полкило, заставь их отступить, поспрашивай вокруг,
Nobody say nuttin' 'cause they know they gon' get gatted down music
Никто ничего не скажет, потому что знают, что их пристрелят,
That pop and squeeze, lots of screams, guess what
Бах и выстрел, много криков, угадай что,
Coppers, we ain't never forgot about Rodney King music
Копы, мы никогда не забудем про Родни Кинга.
Grip to it, kick to it
Вцепись в это, вбей это,
Fuck that, spit to it
К чёрту, плюнь на это,
Sorry people, party people
Извините, люди, тусовщики,
This ain't kids' music
Это не детская музыка.
Nope, this is violence
Нет, это насилие,
(Violence, violence)
(Насилие, насилие),
This is violence
Это насилие,
(Violence)
(Насилие),
Violence
Насилие.
Let's get ready to rumble
Приготовьтесь к драке,
(Yup)
(Ага),
This that gritty, gritty for shizzy y'all
Это жестко, жестко, по-настоящему, красотка,
(Yup)
(Ага),
For shizzy, nizzy, I'll kill a nigga, he piss me off
По-настоящему, серьёзно, я убью ниггера, если он меня разозлит,
(Ay)
(Эй).
Heat him down, keep the pound, see him now, beat him down
Прижать его, держать пушку, увидеть его, избить его,
I ain't talkin' 'bout a bush when I say he'll get beat around music
Я не про куст говорю, когда говорю, что его отделают,
He ain't actin' right, grab and fight, stab him right
Он ведёт себя неправильно, хватай и бей, ударь его как следует,
Show dude old school snatches at taxes night
Покажи чуваку старую школу, как грабят в ночь налогов.
Sip sizzurp, smoke weed, X up, Coke, please
Пей сироп, кури травку, экстази, кокс, пожалуйста,
Dope fiends, get a load of this new codeine
Наркоманы, зацените этот новый кодеин,
That music, crack music, peel a nigga cap to it
Эта музыка, музыка крэка, сними с ниггера кепку под неё,
No reason at all this music is that stupid
Без всякой причины, эта музыка такая тупая,
(Ay)
(Эй).
It's the code of silence
Это кодекс молчания,
(No, it's)
(Нет, это)
Spoken silence
Гробовое молчание,
Right now I am promoting violence
Прямо сейчас я пропагандирую насилие,
(Ay)
(Эй).
Why shouldn't I get the vest and spit the thing?
Почему бы мне не надеть бронежилет и не начать стрелять?
(Ay)
(Эй),
When y'all promote cigarettes and nicotine
Когда вы продвигаете сигареты и никотин,
(Ay)
(Эй),
And y'all hope we stop it
И вы надеетесь, что мы прекратим это,
Y'all told me stop it
Вы сказали мне прекратить это,
Y'all the ones that keep promoting violence
Вы те, кто продолжает пропагандировать насилие,
(Ay)
(Эй).
Grip to it, kick to it
Вцепись в это, вбей это,
Fuck that, spit to it
К чёрту, плюнь на это,
Sorry people, party people
Извините, люди, тусовщики,
This ain't kids' music
Это не детская музыка.
Nope, this is violence
Нет, это насилие,
(Violence, violence)
(Насилие, насилие),
This is violence
Это насилие,
(Violence)
(Насилие),
Violence
Насилие.
This the shit that the gangstas love
Это то, что любят гангстеры,
Stomp out a gang of bud
Затоптать кучу травы,
Squeeze off a gang of slugs
Выпустить кучу пуль,
We gotta vacate the club
Нам нужно смываться из клуба,
(Music)
(Музыка).
That's how the gangstas does
Вот как поступают гангстеры,
Shanking O.J., a thug
Убить О. Джея, бандита,
Go get your glock and let it pop
Хватай свой глоk и дай ему говорить,
Just like Bacon does
Как это делает Бэкон,
(Music)
(Музыка).
We the few left that does what we do best
Мы те немногие, кто остался и делает то, что умеет лучше всего,
This here, get clear illegal in the U.S.
Это здесь, понятно, незаконно в США,
I overdosed the injection that leave you posted and deaded
Я передозировал инъекцию, которая оставит тебя пригвожденным и мертвым,
This so gangsta, they can't make a radio edit
Это настолько гангстерское, что они не могут сделать радио-версию.
This that act correct 'cause I ain't got to pack a Tec
Это то, веди себя правильно, потому что мне не нужно носить с собой ствол,
I could just snap my hand and have a nigga snap ya neck
Я могу просто щелкнуть пальцами и сломать тебе шею, ниггер,
This the talk is cheap, so I let the luger speak
Это то, разговоры дешевы, поэтому пусть говорит Люгер,
Pump the torch, then dump the corpse off in Dawson's Creek
Включить горелку, а затем сбросить труп в Доусонс-Крик.
The O.G. killer is back
Настоящий убийца вернулся,
So if you're living is whack
Так что, если твоя жизнь отстой,
Come see me, little nigga, I'll give you a gat like
Приходи ко мне, маленький ниггер, я дам тебе пушку, типа
(Here)
(Вот),
Here's a hammer nigga
Вот тебе молоток, ниггер.
(Here)
(Вот),
Go hurt a nigga
Иди, покалечь ниггера,
(Here)
(Вот),
Go jam a nigga
Иди, пристрели ниггера,
(Here)
(Вот),
Go murk a nigga
Иди, убей ниггера.
Grip to it, kick to it
Вцепись в это, вбей это,
Fuck that, spit to it
К чёрту, плюнь на это,
Sorry people, party people
Извините, люди, тусовщики,
This ain't kids' music
Это не детская музыка.
Nope, this is violence
Нет, это насилие,
(Violence, violence)
(Насилие, насилие),
This is violence
Это насилие,
(Violence)
(Насилие),
Violence
Насилие.
Grip to it, kick to it
Вцепись в это, вбей это,
Fuck that, spit to it
К чёрту, плюнь на это,
Sorry people, party people
Извините, люди, тусовщики,
This ain't kids' music
Это не детская музыка.
Nope, this is violence
Нет, это насилие,
(Violence, violence)
(Насилие, насилие),
This is violence
Это насилие,
(Violence)
(Насилие),
Violence
Насилие.





Writer(s): Seon Thomas, Greg Green, La'ron James, P. Corely Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.