Juelz Santana - 23 & 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juelz Santana - 23 & 1




23 & 1
23 и 1
Free my nigga Juelz, real dripper (Barnes)
Освободите моего братана Джуэлза, настоящего модника (Барнс)
I was on a jail call
Я был на тюремном звонке,
He was in jail, I was in jail twenty-three and one
он был в тюрьме, я был в тюрьме, двадцать три и один,
I told him, "Hold your head, nigga"
я сказал ему: "Держись, братан",
"You'll be back soon," Meek Milly
"Скоро вернешься", Мик Милли.
Locked in the cell, twenty-three and one (Yeah)
Заперт в камере, двадцать три и один (Да)
Sittin' up in jail, hopin' freedom come (Yeah)
Сижу в тюрьме, надеюсь на свободу (Да)
Worst part about it, couldn't see my son (Woah)
Хуже всего то, что не мог видеть сына (Ого)
Or my daughter, they too young to know what's goin' on (Damn)
Или дочь, они слишком малы, чтобы понимать, что происходит (Черт)
My oldest son hit me like, "Hold your head" (JuJu)
Мой старший сын сказал мне: "Держись" (Джуджу)
Said, "I'm prayin' for you, Dad, wish I could hold your hand" (Damn)
Сказал: молюсь за тебя, папа, хотел бы я держать тебя за руку" (Черт)
Brought tears to the eyes of a grown man (Yup)
Вызвало слезы на глазах взрослого мужчины (Ага)
Then he said, "Don't cry, this is God's plan" (God's plan)
Потом он сказал: "Не плачь, это Божий план" (Божий план)
Hearin' that did somethin' to my soul
Услышать это что-то сделало с моей душой,
'Cause he only fourteen years old, woah
ведь ему всего четырнадцать лет, ого
Crackers tryna fish fry a nigga
Легавые пытаются поджарить меня,
Told 'em, "Shit, if it was my gun, it would've been bigger" (Facts)
Сказал им: "Черт, если бы это был мой ствол, он был бы побольше" (Факты)
Not no two-shot 38 bullshit (Nah)
Не какая-то хрень типа двухзарядного 38-го (Неа)
Would've been an FN with some blue tips (Ah)
Был бы FN с синими наконечниками (А)
And them two stock twenty round full clips (Bah)
И две полные обоймы на двадцать патронов (Бах)
Let them niggas know I'm still with the bullshit (Blah, blah)
Пусть эти ниггеры знают, что я все еще в деле (Бла, бла)
I spoke to Meek on the phone (Yeah)
Я говорил с Миком по телефону (Да)
He doin' great, soon come, he'll be home (Welcome home)
У него все отлично, скоро он вернется домой (Добро пожаловать домой)
They hit me with the same charges, state and federal
Они предъявили мне те же обвинения, на уровне штата и федеральные,
Which, they really couldn't do anyway
чего, в принципе, они не могли сделать,
You know what I'm sayin'? It was either one or the other
понимаешь? Либо то, либо другое.
So my lawyer explained, he got the um, state
Так что мой адвокат объяснил, он разобрался с, хм, обвинениями штата.
This shit nutty, ain't it? This shit is not for no niggas like us
Эта хрень безумна, не так ли? Эта хрень не для таких ниггеров, как мы.
Your call in three minutes
Ваш звонок через три минуты.
I got like three minutes left
У меня осталось около трех минут.
What you said, though, bro?
Что ты сказал, бро?
I said this shit ain't for no niggas like us, man
Я сказал, что эта хрень не для таких ниггеров, как мы, чувак.
This shit nutty, ain't it?
Эта хрень безумна, не так ли?
Not at all
Вообще.
They prayin' on our downfall (Keep prayin')
Они молятся о нашем падении (Продолжают молиться)
They wanna see us out there bustin' rounds off
Они хотят видеть, как мы палим во все стороны,
So they can lock us in the pound like some hound dogs
Чтобы запереть нас в тюрьме, как гончих псов,
But we kings, they can never take our crowns off (Never)
Но мы короли, они никогда не смогут снять наши короны (Никогда)
Try to tell me take the cracker box off the light (What?)
Пытаются сказать мне, чтобы я снял картонную коробку с лампочки (Что?)
I'm like, "Why? These crackers always blockin' niggas' light"
Я такой: "Зачем? Эти легавые всегда заслоняют свет ниггерам"
As for your friends, you out of mind when you out of sight (Facts)
Что касается твоих друзей, с глаз долой - из сердца вон (Факты)
Most of them niggas, they won't even write (Fuck 'em)
Большинство из этих ниггеров даже не напишут черту их)
Shout out to Snags, though, I can't front (Nah)
Но респект Снэгсу, не могу не отметить (Неа)
I got his letter, wasn't even in a full month (Snags)
Я получил его письмо, даже не прошел полный месяц (Снэгс)
Yeah, shout out to Moody and O-Brim (Brim)
Да, респект Муди и О-Бриму (Брим)
They had us all stuck in that bullpen (Yeah)
Они застряли с нами в том загоне (Да)
Eatin' processed bologna like it's Ruth's Chris (Woo)
Жрали обработанную болонью, как будто это Рутс Крис (Ву)
While them feds takin' cases, tryna roof shit (Woo)
Пока эти федералы ведут дела, пытаясь все прикрыть (Ву)
Tryna carry hella niggas, crackers ruthless
Пытаются засадить кучу ниггеров, легавые безжалостны
They got my name in they mouth like a toothpick
Мое имя у них во рту, как зубочистка.
Gotta be mindful of everyone in sight now (Everyone)
Теперь нужно быть осторожным с каждым, кого видишь каждым)
Niggas ain't rats, they mice now (Mice)
Ниггеры не крысы, они мыши (Мыши)
They snitchin', they ain't even get a charge yet (Wow)
Они стучат, им даже еще не предъявили обвинения (Вау)
You won't even know they had police contact (Wow)
Ты даже не узнаешь, что у них был контакт с полицией (Вау)
And I ain't need nothin' but what niggas owe me (Nothin')
И мне не нужно ничего, кроме того, что мне должны ниггеры (Ничего)
But true colors, that's what you niggas showed me
Но истинные цвета, вот что вы, ниггеры, мне показали.
Niggas always frontin' for the 'Gram (For the 'Gram)
Ниггеры всегда выпендриваются в Инстаграме Инстаграме)
But they ain't doin' nothin' for they man (For they man)
Но они ничего не делают для своих братьев (Для своих братьев)
But I was taught to get it out the mud
Но меня учили добывать все из грязи,
Take somethin' from me,
Заберешь у меня что-то,
I was taught to get it back in blood (Blood, nigga)
меня учили возвращать это кровью (Кровью, ниггер)
I'm tired of givin' and not gettin' back the love
Я устал отдавать и не получать любовь взамен,
How did I not feel the fakeness in they hugs? (How?)
Как я не почувствовал фальшь в их объятиях? (Как?)
Probably 'cause I was numb from the drugs
Наверное, потому что я был одурманен наркотиками.
My girl tried to tell me what it was
Моя девушка пыталась сказать мне, как все обстоит на самом деле,
I was blind, she was tryna open up my eyes
Я был слеп, она пыталась открыть мне глаза,
At the time, I thought she was hatin' on the guys (Nah)
В то время я думал, что она ненавидит моих парней (Неа)
Little did I know, to my surprise
Я и не подозревал, к моему удивлению,
They was hatin' on me the whole time (Why?)
Что они ненавидели меня все это время (Почему?)
Gotta grind, gotta grind (Grind)
Надо пахать, надо пахать (Пахать)
Time to take back what was mine (Was mine)
Пора вернуть то, что было моим (Было моим)
Like the stars, real ones will align
Как звезды, настоящие сойдутся в ряд,
You fake niggas runnin' out of time (Out of time)
У вас, фальшивые ниггеры, заканчивается время (Заканчивается время)
Gotta shine, gotta shine (Gotta shine)
Надо сиять, надо сиять (Надо сиять)
Can't tell 'em too much 'cause they might drop a dime (Try to snitch)
Нельзя им слишком много рассказывать, потому что они могут настучать (Попытаться настучать)
Gotta watch who you talk to, these niggas hot (Hot)
Следи за тем, с кем разговариваешь, эти ниггеры опасны (Опасны)
Do anything to get less time than what they got (Man)
Сделают все, чтобы получить меньше срока, чем у них есть (Чувак)
And I don't wanna be around y'all (Nah)
И я не хочу быть рядом с вами (Неа)
I don't need to be around y'all, nah
Мне не нужно быть рядом с вами, нет
They like, "Kimbella, why you be at all the shows?"
Они такие: "Кимбелла, почему ты на всех шоу?"
'Cause my girl rode harder than some niggas I know (Woah)
Потому что моя девушка держалась крепче, чем некоторые ниггеры, которых я знаю (Ого)
God told me to forgive what they do (What they do)
Бог сказал мне простить то, что они делают (Что они делают)
But don't ever forget how they move (How they move)
Но никогда не забывай, как они поступают (Как они поступают)
That's a lesson and a blessing sent to you (You)
Это урок и благословение, посланное тебе (Тебе)
Only you, man, these niggas ain't true (True)
Только тебе, чувак, эти ниггеры не настоящие (Настоящие)
They ain't you, man, these niggas be confused (So confused)
Они не ты, чувак, эти ниггеры запутались (Так запутались)
We all here to be used, not misused
Мы все здесь, чтобы нас использовали, а не злоупотребляли
Hearin' that fucked up my head (Head)
Услышать это взорвало мне мозг (Мозг)
Realest shit a nigga ever said (Yeah)
Самая настоящая хрень, которую когда-либо говорил ниггер (Да)
Eighty told me that cuffed to the bed (Eighty)
Восьмидесятый рассказал мне это, прикованный к кровати (Восьмидесятый)
Shots in his back, fucked up his legs (Damn)
Пули в спину, раздробили ему ноги (Черт)
When you don't need nothin', niggas ask you what you want
Когда тебе ничего не нужно, ниггеры спрашивают, чего ты хочешь,
But when you need somethin', that's when them excuses come (Yup)
Но когда тебе что-то нужно, вот тогда появляются отговорки (Ага)
Hah, LOL, niggas full of them (Yup)
Ха, лол, ниггеры полны ими (Ага)
Niggas prayed on my downfall (Downfall)
Ниггеры молились о моем падении (Падении)
Still prayin' on my downfall (Damn)
Все еще молятся о моем падении (Черт)
I don't wanna be around y'all (Nah)
Я не хочу быть рядом с вами (Неа)
Niggas prayed on my downfall (Still prayin')
Ниггеры молились о моем падении (Все еще молятся)
Still prayin' on my downfall (Still prayin')
Все еще молятся о моем падении (Все еще молятся)
Man, I don't wanna be around y'all (I don't wanna be around y'all)
Чувак, я не хочу быть рядом с вами не хочу быть рядом с вами)
I don't need to be around y'all, fuck 'em
Мне не нужно быть рядом с вами, к черту их.





Writer(s): Laron James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.