Paroles et traduction Juelz Santana - Down (Edited Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down (Edited Skit)
Вниз (Edited Skit)
Uh,
Santana,
let's
do
it
Эй,
Сантана,
давай
сделаем
это
Man,
where
ever
I
go,
I
hold
it
down
Чувак,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
держу
все
под
контролем
I
blow
it
down,
you
see
me,
believe
me
it's
going
down
Я
взрываю
все,
ты
видишь
меня,
поверь,
сейчас
все
будет
по-моему
These
hoes
love
me
to
death,
they
mumble
under
they
breath
Эти
сучки
любят
меня
до
смерти,
они
бормочут
себе
под
нос
Lovely
duets,
boy,
I'm
going
down
Прекрасные
дуэты,
детка,
я
иду
ко
дну
I
thought
Mary
J.
was
under
my
steps,
nah
I'm
just
playing
Я
думал,
Мэри
Джей
под
кайфом,
нет,
я
просто
играю
Love
when
ya
sweat,
keep
singing,
going
down
Люблю,
когда
ты
потеешь,
продолжай
петь,
опускаясь
I'm
so
fucking
amazing
like
Jordan
to
the
league
Я
чертовски
крут,
как
Джордан
в
лиге
When
he
first
came
in,
it's
going
down
Когда
он
только
пришел,
все
пошло
на
спад
I
know
you
mad,
my
career's
blowing
up
Я
знаю,
ты
злишься,
моя
карьера
идет
в
гору
Going
up,
holding
up
and
your's
is
going
down
Растет,
держится,
а
твоя
идет
ко
дну
Slowly
but
surely,
so
coked
to
the
shorty's
Медленно,
но
верно,
так
подсел
на
малышку
Caught
by
the
boys,
the
judge
says
you're
going
down
Пойман
пацанами,
судья
говорит,
что
ты
отправляешься
вниз
I
had
to
call
up
my
lawyer,
gotta
make
court
Мне
пришлось
позвонить
своему
адвокату,
нужно
явиться
в
суд
And
yawning,
it's
four
in
the
morning,
it's
going
down
И
зевая,
сейчас
четыре
утра,
все
катится
вниз
I
need
be
out
by
the
morning
Мне
нужно
быть
на
свободе
к
утру
Man,
the
police
need
me
out
by
the
morning
or
nothing's
going
down
Чувак,
копы
выпустят
меня
к
утру,
иначе
все
пойдет
наперекосяк
Yeah,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Да,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
все
летит
к
чертям
But
wouldn't
believe
it,
couldn't
believe
it
Но
ты
не
поверила,
не
смогла
Look
I
succeeded,
it's
going
down
Смотри,
я
добился
успеха,
все
идет
прахом
Baby,
keep
walking
wit
ya
hip,
I
keep
walking
wit
a
limp
Детка,
продолжай
вилять
бедрами,
я
иду,
хромая
Yeah,
you
talking
to
a
pimp
it's
going
down
Да,
ты
разговариваешь
с
сутенером,
все
идет
ко
дну
Again,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Опять
же,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
что
все
катится
в
тартарары
Now
look,
I'm
back
stronger
than
ever
Теперь
смотри,
я
вернулся
сильнее,
чем
когда-либо
Money's
longer
than
ever,
longer
Biretta,
it's
going
down
Денег
больше,
чем
когда-либо,
Беретта
длиннее,
все
катится
вниз
Man
we
could
get
it
on,
it's
whatever
Чувак,
мы
могли
бы
заняться
этим,
неважно
когда
The
morns
the
better,
I'm
shorter,
I'm
better
whenever
it's
going
down
Чем
раньше,
тем
лучше,
я
ниже,
я
лучше,
когда
все
идет
на
спад
Got
a
new
chick,
badder
than
ever
Завел
новую
цыпочку,
лучше
прежней
Ass
fatter
than
ever,
got
it
together
and
love
going
down
Задница
толще,
чем
когда-либо,
все
на
месте
и
обожает
спускаться
No
bud,
no
kiss,
no
hug
Никаких
почек,
никаких
поцелуев,
никаких
объятий
No
rub,
no
bath,
no
tub,
just
love
going
down
Никаких
поглаживаний,
никаких
ванн,
никаких
джакузи,
просто
обожает
опускаться
Yeah,
that's
my
kind
of
baby
Да,
это
моя
девочка
That's
my
kind
of
lady,
it's
going
down
Это
моя
леди,
все
катится
вниз
And
the
purse,
you
might
find
a
eighty
И
в
сумочке
ты
можешь
найти
восьмидесятку
Underneath
her
lip
gloss,
shorty
keeps
some
lip
gloss
she's
going
down
Под
блеском
для
губ,
малышка
носит
с
собой
блеск
для
губ,
она
идет
ко
дну
And
that's
why
I
love
her,
that's
also
why
I
don't
trust
her
И
вот
почему
я
люблю
ее,
вот
почему
я
ей
не
доверяю
Think
she
got
her
a
sucker,
nope,
going
down
Думаю,
у
нее
завелся
лох,
но
нет,
все
катится
под
откос
Got
another
thing
coming,
not
a
baby
but
a
У
меня
для
нее
кое-что
есть,
не
ребенок,
а
Believe
me
I
done
it,
going
down
Поверь
мне,
я
сделал
это,
все
катится
к
чертям
Yeah,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Да,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
все
катится
к
чертям
But,
wouldn't
believe
it,
couldn't
believe
it
Но
ты
не
поверила,
не
смогла
Look
I
succeeded,
it's
going
down
Смотри,
я
добился
успеха,
все
катится
вниз
Baby,
keep
walking
wit
ya
hip,
I
keep
walking
wit
a
limp
Детка,
продолжай
вилять
бедрами,
я
иду,
хромая
Yeah,
you
talking
to
a
pimp
it's
going
down
Да,
ты
разговариваешь
с
сутенером,
все
катится
ко
дну
Again
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Опять
же,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
все
катится
вниз
Yeah
mama,
look
at
me
now,
mama
look
at
me
how
Да,
мама,
посмотри
на
меня
сейчас,
мама,
посмотри
на
меня,
как
Ya
beautiful
child,
it's
going
down
Твой
прекрасный
ребенок,
все
идет
ко
дну
Mama,
look
up
and
smile,
you
made
a
beautiful
child
Мама,
подними
голову
и
улыбнись,
ты
родила
прекрасного
ребенка
Still
shooting
the
pound,
it's
going
down
Все
еще
стреляю
по
фунту,
все
летит
к
чертям
Gotta
survive,
maneuver
through
towns
Должен
выжить,
маневрировать
между
городами
Gotta
drive,
smooth
through
the
town
or
it's
going
down
Должен
ехать,
плавно
проезжая
город,
иначе
все
пойдет
наперекосяк
Cops
on
my
ass,
gotta
shoot
through
the
town
Копы
на
хвосте,
нужно
проскочить
через
город
Shooting
the
pound,
I
ruined
it,
now
it's
going
down
Стреляю
по
фунту,
я
все
испортил,
теперь
все
катится
вниз
Only
question
is,
will
I
get
caught
Вопрос
только
в
том,
поймают
ли
меня
Will
I
get
cuffed,
will
I
see
court,
will
people
see
me
going
down?
Оденут
ли
на
меня
наручники,
увижу
ли
я
суд,
увидят
ли
люди,
как
я
падаю?
No
they
won't,
man
I'ma
survivor
Нет,
чувак,
я
выживу
Plus
I
gotta
lady
cop
that's
a
rider,
so
nothing's
going
down
Плюс
у
меня
есть
леди-коп,
которая
гоняет,
так
что
ничего
не
случится
You
might
catch
me,
crossing
the
border
Ты
можешь
поймать
меня,
пересекающим
границу
Crossing
the
water,
three
ladies
out
and
deported,
it's
going
down
Пересекающим
воду,
с
тремя
депортированными
леди,
все
идет
на
спад
I
caught
'em
swimming,
north
of
the
border
Я
поймал
их,
когда
они
плыли,
к
северу
от
границы
Lost
in
the
water,
caught
'em
and
scored
'em,
now
they
going
down
Затерялись
в
воде,
поймал
их
и
забил,
теперь
они
идут
ко
дну
Yeah,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Да,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
все
катится
к
чертям
But,
wouldn't
believe
it,
couldn't
believe
it
Но
ты
не
поверила,
не
смогла
Look
I
succeeded,
it's
going
down
Смотри,
я
добился
успеха,
все
летит
в
тартарары
Baby,
keep
walking
wit
ya
hip,
I
keep
walking
wit
a
limp
Детка,
продолжай
вилять
бедрами,
я
иду,
хромая
Yeah,
you
talking
to
a
pimp
it's
going
down
Да,
ты
разговариваешь
с
сутенером,
все
идет
ко
дну
Again,
I
tried
to
help
ya,
tried
to
warn
ya
Опять
же,
я
пытался
помочь
тебе,
пытался
предупредить
Tried
to
tell
ya,
it's
going
down
Пытался
сказать
тебе,
все
летит
под
откос
Baby,
baby,
baby,
baby,
going
down
Детка,
детка,
детка,
детка,
все
идет
на
спад
Baby,
baby,
baby,
baby,
going
down
Детка,
детка,
детка,
детка,
все
идет
вниз
Baby,
baby,
baby,
baby,
going
down
Детка,
детка,
детка,
детка,
все
идет
ко
дну
Baby,
baby,
baby,
baby,
going
down
Детка,
детка,
детка,
детка,
все
летит
к
чертям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whitfield, Gregory Green, Seon Thomas, Laron James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.