Juelz Santana - Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juelz Santana - Gone




Gone
Ушедшие
(Juelz)
(Джуэлз)
God will never put you in a situation that you can't handle
Господь никогда не поставит тебя в ситуацию, с которой ты не справишься.
But you can definitley put ya self in a siyuation you can't handle
Но ты определенно можешь поставить себя в ситуацию, с которой не справишься.
And some situations end in death
И некоторые ситуации заканчиваются смертью.
And death is a mothafucka ya dig
А смерть та еще сука, понимаешь?
(Juelz)
(Джуэлз)
Old timer want the block back, stop that
Старик хочет вернуть район, остановись.
You been gone too long the young nigga said
Ты слишком долго отсутствовал, сказал молодой парень.
Lord knows, whats goin through this young niggaz head
Господь знает, что творится в голове у этого молодого парня.
As the old timer stood and grilled him
Пока старик стоял и прожигал его взглядом,
Pissed off, shorty looked at his man
Разозлившись, парень посмотрел на своего кореша.
Touched his burner like I shoulda killed him
Прикоснулся к пушке, словно говоря: "Надо было его убить".
Shorty in deep, but hew don't care
Парень в дерьме, но ему все равно.
But he don't know, these old timers don't play fair
Но он не знает, что эти старики не играют по правилам.
There he go, postin on his strip again
Вот он снова ошивается на своей территории.
Toast on him, niggaz wit 'em, posted on his shit again
Готовьтесь, парни с ним, снова ошиваются на его территории.
(Uh-Oh) He actin like it can't and it won't happen
(О-о) Он ведет себя так, будто этого не может и не произойдет.
Old timer bout to blow dust off that old cabinet
Старик собирается сдуть пыль со своего старого шкафчика.
(Thats, Thats, Thats) Where dem guns is kept
(Вот, вот, вот) Где хранится оружие.
These young niggaz better show some respect (respect)
Этим молодым парням лучше проявить уважение (уважение).
I'll Teach 'em a lesson, he said to his self
Я преподам им урок, сказал он себе.
As he proceeded to pull the lead from his shelf
И принялся доставать свинец с полки.
Now he headed towards shorty block, forty cocked
Теперь он направляется к району парня, сорок зарядов.
On his zip, on his shit, like he don't care who shorty wit
Наготове, как будто ему все равно, с кем парень.
But somebody saw him, before he go to shorty
Но кто-то увидел его, прежде чем он добрался до парня.
Shorty phone ring, somebody called him
Зазвонил телефон парня, кто-то позвонил ему.
Somebody warned him, he's comin he's comin
Кто-то предупредил его, он идет, он идет.
Shorty replied, somebody stall him
Парень ответил: "Кто-нибудь, задержите его".
Then he crept up wit his goons and guns
Затем он подкрался со своими головорезами и пушками.
Whispered in to old timers ear, death is soon to come
Прошептал старику на ухо: "Смерть скоро придет".
(Chorus)
(Припев)
They say hell is hot, but is heaven cold
Говорят, ад горяч, но холодны ли небеса?
Know one ever knows til you Gone, gone, gone
Никто не узнает, пока не уйдет, уйдет, уйдет.
And when you gone does ya soul drift off to a better place
И когда ты уходишь, твоя душа отправляется в лучшее место?
Or do you jus float up and fade
Или ты просто взмываешь и исчезаешь?
Away, away, away, away, like a bird when its headed towards the sky (huh, huh)
Прочь, прочь, прочь, прочь, как птица, летящая к небу (а, а).
Or do you just die (huh huh)
Или ты просто умираешь (а, а)?
Or do you just perish from the earth and its over
Или ты просто исчезаешь с лица земли, и все кончено?
(Juelz)
(Джуэлз)
Baddest bitch up on the block
Самая крутая телка в районе.
Prolly make a nigga cum when as soon as she get up on the cock
Наверное, заставит парня кончить, как только сядет на член.
She fuck wit Tony don't she (don't she)
Она встречается с Тони, не так ли (не так ли)?
Oh he's, not ya average drug dealer, fa sho he's
О, он не обычный наркоторговец, это точно.
Bien watched by police, feds
За ним следят полиция, федералы.
Investigators, oh, can't forget the haters
Следователи, о, нельзя забывать и о ненавистниках.
Home girl ain't got a clue what he do for a livin
Подружка понятия не имеет, чем он зарабатывает на жизнь.
She jus think she got a dude wit a pension
Она просто думает, что у нее парень с пенсией.
She don't know dis dude is a henchman
Она не знает, что этот парень головорез.
And he move on dudes wit the cruelest intensions
И он расправляется с парнями с самыми жестокими намерениями.
All she know she got a brand new benz
Все, что она знает, у нее новый мерс.
And its big enough for her and all her brand new friends (Damn)
И он достаточно большой для нее и всех ее новых подруг (черт).
There she go, all through the street wit it
Вот она едет, по всей улице на нем.
Dude in and outta towen, she all through the street wit it
Парень то в городе, то нет, а она катается по всей улице на нем.
We all know the street talk, we all know the street missin
Мы все знаем уличные разговоры, мы все знаем, что улица пропустит.
Next thing she's missin...(music stops, phone rings twice)
Следующее, что происходит она пропадает...(музыка останавливается, телефон звонит дважды)
"Hello", "Ay nigga I got yo bitch, have a million sent up or she dead"
"Алло", "Эй, ниггер, у меня твоя сучка, пришли миллион, или она мертва".
Damn, she in deep shit, and she did nothin
Черт, она в дерьме, а она ничего не сделала.
I betchu she ain't see dis comin, but he did
Держу пари, она не ожидала этого, но он ожидал.
Cause he did nothin, he ain't pay (pay)
Потому что он ничего не сделал, он не заплатил (заплатил).
He told 'em keep dat bitch, he okay
Он сказал им оставить эту сучку, он в порядке.
He got a wife and a kid, back home
У него есть жена и ребенок дома.
And he don't care about the life that she live (Damn)
И ему плевать на ту жизнь, которой она живет (черт).
Now thats wrong (wrong)
Это неправильно (неправильно).
But the story ain't over it drags on (aw man what happened next)
Но история на этом не заканчивается, она продолжается (блин, что случилось дальше?).
They wind up beating her down
В конце концов, они избили ее.
Breathless, he winds up fleein the town (til the next bitch)
Задыхаясь, он сбежал из города (до следующей сучки).
(Chorus)
(Припев)
(Juelz)
(Джуэлз)
And um, I say that to say this, alotta people don't appreciate life til their gone
И, эм, я говорю это, чтобы сказать вот что: многие люди не ценят жизнь, пока не уйдут.
I mean, alotta situations can be avoided, you just gotta avoid it ya dig
Я имею в виду, многих ситуаций можно избежать, нужно просто избегать их, понимаешь?
Jus don't be one of them people I'm talkin bout, ya know...
Просто не будь одним из тех людей, о которых я говорю, понимаешь...





Writer(s): Hacker Stephen, Warwar Nicholas M, James Laron L, Devlin Alexander, Elijah Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.