Paroles et traduction Juelz Santana - Let's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cam'ron
talking:
Cam'ron
говорит:
Aww
man,
lets
get
it
on
man,
santana
you
on
your
own
man
О,
мужик,
давай
начнем,
Сантана,
ты
сам
по
себе
Hold
the
set
down,
lets
get
this
bastards...
Держи
район,
давай
возьмем
этих
ублюдков...
(Yea
lets
do
it)
(Ага,
давай
сделаем
это)
Juelz
santana
verse
1:
Куплет
1,
Juelz
Santana:
Yea,
you
niggas
dealin'
with
a
G
from
the
block
Да,
ты
имеешь
дело
с
гангстером
с
района
Yea
its
me
from
the
block
Да,
это
я
с
района
Quick
to
tell
a
nigga,
(lets
get
it
on)
Быстро
скажу
ниггеру,
(давай
сделаем
это)
But
i
dont
really
like
to
beef
on
the
block
Но
я
не
люблю
ругаться
на
районе
That
bring
heat
to
the
block
Это
привлекает
внимание
копов
на
район
I
gots
to
eat
on
the
block
nigga
(lets
get
it
on)
Мне
нужно
зарабатывать
на
районе,
ниггер
(давай
сделаем
это)
Yea
you
dealin
wit
a
pimp
from
the
hood
Да,
ты
имеешь
дело
с
сутенером
из
гетто
Keep
a
chick
from
the
hood
У
меня
есть
девчонка
из
гетто
Quick
to
tell
her
ay,
(lets
get
it
on)
Быстро
скажу
ей,
эй,
(давай
сделаем
это)
Come
on,
lets
go,
im
tryin'
to
do
it
so
ay
Давай,
пошли,
я
пытаюсь
сделать
это,
так
что
давай
(Lets
get
it
on)
(Давай
сделаем
это)
Im
one
hell
of
a
guy,
fly
fella
thats
fly
Я
чертовски
крутой
парень,
стильный
чувак,
вот
такой
я
Like
scarface
one
hell
of
a
high
(lets
get
it
on)
Как
у
Скарфейса,
чертовски
круто
(давай
сделаем
это)
One
hell
of
a
ride
that
i
drive
Чертовски
крутая
тачка,
на
которой
я
езжу
23's
look
like
the
perpellers
inside,
yep
23-дюймовые
диски
выглядят
как
пропеллеры
внутри,
ага
(Lets
get
it
on)
(Давай
сделаем
это)
Who
stuntin'
like
me?
Кто
выпендривается,
как
я?
Who
frontin
like
me?
Кто
выделывается,
как
я?
Who
did
it,
who
get
it
Кто
сделал
это,
кто
получил
это
Who
done
it
like
me,
you?
Кто
сделал
это,
как
я,
ты?
Who
wishin?
who
frontin?
Кто
желает?
Кто
выделывается?
Who
want
it
from
me,
you?
Кто
хочет
этого
от
меня,
ты?
Come
get
it,
you
want
it,
Приходи
и
возьми,
если
хочешь,
Its
nothin
to
me
and
you,
Для
меня
это
ничего
не
стоит,
и
для
тебя
тоже
Chumps
already
know
how
i
feel
Слабаки
уже
знают,
что
я
чувствую
When
it
comes
to
pumpin
the
steal,
Когда
дело
доходит
до
стрельбы,
Its
like
(lets
get
it
on)
Это
как
(давай
сделаем
это)
Cam'ron
hook
1:
Припев
1,
Cam'ron:
You
know
what
these
wild
boys
tote
Ты
знаешь,
что
эти
дикие
парни
таскают
с
собой
Tie
em
up
with
the
cowboy
rope
Свяжу
их
ковбойским
лассо
So
(lets
get
it
on)...
Так
что
(давай
сделаем
это)...
Hey
ma
back
that
ass
up
Эй,
детка,
двигай
своей
попкой
Lookin'
back
i
almost
crashed
up
so
Оглядываясь
назад,
я
чуть
не
разбился,
так
что
(Lets
get
it
on)
(Давай
сделаем
это)
Talking:"thats
love
right
there,
hit
em
one
more
time!"
Говорит:
"Вот
это
любовь,
давай
еще
разок!"
Juelz
santana
verse
2:
Куплет
2,
Juelz
Santana:
Yea,
man
you
dudes
can
get
it
Да,
мужики,
вы
можете
получить
это
Thats
the
word
to
the
slant
on
my
Вот
что
значит
надпись
на
моей
Houston
fitted
(lets
get
it
on)
Хьюстонской
кепке
(давай
сделаем
это)
I
send
rockets
at
you
dudes
and
midgets
Я
запускаю
ракеты
в
вас,
чуваки
и
коротышки
And
send
cock
up
in
you
goose
and
piegions
И
отправляю
член
в
твоих
гусей
и
голубей
So
(lets
get
it
on)
Так
что
(давай
сделаем
это)
I
know
you
like
that
mama,
ill
be
right
back
Я
знаю,
тебе
это
нравится,
малышка,
я
скоро
вернусь
Mami
so...
(lets
get
it
on)
Малышка,
так
что...
(давай
сделаем
это)
Do
you
belive
me,
dont
you
belive
me,
Ты
веришь
мне,
разве
ты
не
веришь
мне,
Wont
you
belive
me,
come
on...
(lets
get
it
on)
Неужели
ты
не
веришь
мне,
давай...
(давай
сделаем
это)
On
any
given
sunday
or
any
given
monday
В
любое
воскресенье
или
в
любой
понедельник
We
headed
up
the
runway
(lets
get
it
on)
Мы
направляемся
на
взлетную
полосу
(давай
сделаем
это)
Uptown
yea
we
headed
up
a
one-way
Вверх,
да,
мы
направляемся
по
односторонней
дороге
Her
head
was
in
my
lap
Ее
голова
была
у
меня
на
коленях
So
i
let
her
do
her
one
thang
(lets
get
it
on)
Так
что
я
позволил
ей
сделать
свое
дело
(давай
сделаем
это)
She
was
jamaican
so
i
feed
her
bread
and
dumplings
Она
была
ямайкой,
поэтому
я
кормил
ее
хлебом
и
клецками
Vegi-pads
and
rumcake,
told
her...
(lets
get
it
on)
Овощными
котлетами
и
ромовым
кексом,
сказал
ей...
(давай
сделаем
это)
Said
she
18,
live
crazy
just
like
me
Сказала,
что
ей
18,
живет
безбашенно,
как
и
я
80's
baby
just
like
me
so...
(lets
get
it
on)
Ребенок
80-х,
как
и
я,
так
что...
(давай
сделаем
это)
Cam'rom
talking:
"80's
baby
huh,
get
it
on
then!"
Cam'ron
говорит:
"Ребенок
80-х,
да?
Тогда
давай
сделаем
это!"
(Lets
get
it
on)
(Давай
сделаем
это)
Cam'ron
hook
2:
Припев
2,
Cam'ron:
Hey
baby
you
know
what
your
boy
holds
Эй,
детка,
ты
знаешь,
что
твой
парень
выдержит
All
night,
long
pipe,
long
strokes
Всю
ночь,
длинный
член,
длинные
движения
(Lets
get
it
on)
(Давай
сделаем
это)
Hey
baby
roll
wit
the
winners,
and
i
aint
talking
Эй,
детка,
тусуйся
с
победителями,
и
я
говорю
не
об
Dinner
im
like.
(lets
get
it
on)
Ужине,
я
имею
в
виду...
(давай
сделаем
это)
Juelz
talking:
"yea
man
we
can
get
it
on,
matter
fact
Juelz
говорит:
"Да,
мужик,
мы
можем
сделать
это,
собственно
говоря
Ima
hit
u
one
more
time!"
Я
сделаю
это
с
тобой
еще
разок!"
Juelz
santana
verse
3:
Куплет
3,
Juelz
Santana:
Yea,
i
roll
thru,
stroll
thru,
flag
(bandana,
Да,
я
въезжаю,
прогуливаюсь,
бандана
(потому
что
он
Cuz
hes
a
blood)
on
the
right
side
Блад)
с
правой
стороны
Of
my
whole
crew
screaming.
(lets
get
it
on)
Вся
моя
команда
кричит...
(давай
сделаем
это)
They'll
get
ya,
they'll
twist
ya,
they'll
Они
достанут
тебя,
они
скрутят
тебя,
они
Split
ya
whole
body
in
half
then
dismiss
ya
Разрежут
тебя
пополам,
а
затем
отбросят
(Lets
get
it
on)
(Давай
сделаем
это)
But
im
looking
for
a
bad
lil
mama
Но
я
ищу
плохую
маленькую
маму
Get
mad
like
her
papa
Которая
злится,
как
ее
папа
Gotta
ass
like
her
mama
(lets
get
it
on)
У
которой
задница,
как
у
ее
мамы
(давай
сделаем
это)
Got
her
own,
wont
ask
for
a
dollar
У
которой
есть
свое,
которая
не
попросит
ни
доллара
Go
half
on
a
scama
(blunt
wrap)
and
will
laugh
Которая
поделится
косяком
и
будет
смеяться
When
i
holla
Когда
я
окликну
ее
Cam'ron
talking:
" half,
yea
thats
love!"
Cam'ron
говорит:
"Поделится,
да,
вот
это
любовь!"
Cam'ron
hook
3:
Припев
3,
Cam'ron:
Hey
baby
to
ride
on
this
crome,
Эй,
детка,
чтобы
прокатиться
на
этом
хроме,
Just
provide
us
with
dome
(lets
get
it
on)
Просто
дай
нам
минет
(давай
сделаем
это)
Cam;
ron
talking:
you
must
be
used
to
me
spendin...
not
tonight,
Cam'ron
говорит:
ты,
наверное,
привыкла,
что
я
трачу...
не
сегодня
вечером,
That
dont
cost
nothing,
its
free,
a
freebee!
Это
ничего
не
стоит,
это
бесплатно,
халява!
Hey
ma
if
you
gave
good
brain,
youll
get
a
dipset
chain
Эй,
малая,
если
ты
хорошо
сосала,
то
получишь
цепочку
Dipset
So
(lets
get
it
on)
Так
что
(давай
сделаем
это)
Lights
out,
nothing
to
fight
bout',
got
the
pipe
out
Свет
выключен,
не
о
чем
драться,
член
достал
So
(lets
get
it
on)
Так
что
(давай
сделаем
это)
Beat
fades...
the
end.
Музыка
затихает...
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin P. Gaye, Ed Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.